- << СОЦИАЛЬНАЯ ГРУППА «СОТРУДНИКИ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ» И «ПРЕДСТАВИТЕЛИ ВЛАСТИ».
- В МОСКВЕ ГИЕНАМ ДЕЛАТЬ НЕХРЕН! >>
> Новости> Ключевые слова - теги> Авторизация> В команду> Помощь Мухину> Баннеры> Объявления> Сейчас на сайтеСейчас на сайте 1 пользователь и 11 гостей.
Пользователи на сайте
|
Юрию 1
Я ведь и написал про то, что с этими иностранными словами у нас дураки вообще не понимают, что белькочат.
"Может у Вас и возникает в сознании такой директор. А у меня с детства директор это рукводитель (школы, завода, фабрики)."
Ну и чьими руками директор водит? Своими или в ладушки с кем-то играет?
А что, руководитель это тоже
А что, руководитель это тоже импортное слово?
Кстати, водителя тоже надо менять. Кого он водит? Он управляет. Значит тоже УПРАВЛЯЮЩИЙ.
А что, руководитель это тоже
А что, руководитель это тоже импортное слово?
Так что, если не импортное? Управляющий все равно больше по смыслу подходит.
Кстати, водителя тоже надо менять. Кого он водит? Он управляет. Значит тоже УПРАВЛЯЮЩИЙ.
А вот водитель к водителю больше подходит. лишь поведет маненько рукой - автобус сразу и поворачивает в указанную рукой сторону.
водитель - водить.
водитель - водить. Руководитель - водящий рукой, управляющий (по сути, одно и тоже). Кстати, термин "шофер" появился во время 30-ей войны - так называли кондотьеров излюбленным способом пыток которых было поджаривание жертв на вертеле ("крутильщики").
:3
А директор, значит, СВОИМ управляет? Ни под чью дудку не пляшет, сам себе хозяин? Сильно!
Грешно смеяться над больными людьми!
А директор, значит, СВОИМ
А директор, значит, СВОИМ управляет? Ни под чью дудку не пляшет, сам себе хозяин?
Где я об этом говорил?
Мухин привел ассоциации, которые у него возникли со словом директор.
Я привел свои - со словами директор и управляющий. Которые у меня идут с самого детства.
А вот "директор" - имеет
А вот "директор" - имеет латински корни.
Это в XVIII веке так модники
Это в XVIII веке так модники изъяснялись: "Я в дистракции и дезеспере - моя аманта сделала мне инфиделите". Ничего, к концу XIX века выгнали - чтобы к концу XX опыть говорить типа "шузнёй по фэйсу".
Сам собираю такие пары
Сам собираю такие пары слов.
Вот, что имеется.
автограф --- подпись
администратор --- распорядитель
аккумулятор --- накопитель
акт --- действие
актуальный --- насущный
альтернатива --- дополнение
баланс --- равновесие
биография --- жизнеописание
вакуум --- пустота
генеральный --- главный
география --- землеописание
гипотеза --- предположение
деградация --- вырождение
демократия --- народовластие
депозит --- заем
дефект --- неисправность
доктор --- лекарь
дуализм --- двойственность
индукция --- наведение
инструмент --- орудие
интеллект --- разум
интересный --- привлекательный
интернациональный --- международный
кавалерия --- конница
калькуляция --- расчет
канделябр --- подсвечник
коллапс --- схлопывание
коллектив --- сообщество
коллектор --- сток
колонка --- столбец
коммуна --- община
компьютер --- вычислитель
кондуктор --- проводник
контакт --- стыковка
контроль --- управление
концентрация --- сосредоточение
конъюнкция --- союз
кооперация --- сотрудничество
корректор --- поправщик
кредит --- ссуда
латентный --- скрытый
лидер --- руководитель
лимит --- предел
лифт --- подъемник
магазин --- лавка
мастер --- наставник
мемориал --- памятник
метод --- способ
механизм --- устройство
мобильный --- подвижный
мониторить --- отслеживать
монтаж --- сборка
мотор --- двигатель
мэр --- староста
негативный --- отрицательный
парад --- шествие
параметр --- показатель
персона --- личность
позитивный --- положительный
потенциал --- возможность
презентация --- представление
пресса --- печать
прецизионный --- точный
прогноз --- предсказание
прогресс --- развитие
пропорция --- соотношение
профессия --- ремесло
радиация --- излучение
реализация --- осуществление
реальность --- действительность
регресс --- упадок
резерв --- запас
результат --- итог
ремонт --- починка
реставрация --- восстановление
ресурс --- источник
реформа --- преобразование
секрет --- тайна
сенсорный --- чувствительный
сервис --- служба
социология --- обществоведение
специалист --- умелец
стабильный --- устойчивый
старт --- начало
тариф --- расценка
тенденция --- предрасположенность
трансформатор --- преобразователь
турист --- путешественник
финал --- завершение
финиш --- конец
форма --- образ
центр --- середина
экономика --- домострой
эффект --- воздействие
эффективный --- действенный
height:11.25pt style=tr height=/tr
Альтернатива, это не совсем
Альтернатива, это не совсем дополнение. А может даже и совсем не дополнение. Это выбор, который имеется.
Владимир136
Сазонову А.В.
Интересно, какие ассоциации вызовет у вас применение "правильных" слов в разговорной речи с разными специалистами узкой направленности...Например: - Вчера купил пару накопителей для своего вычислителя...Или: - Прямые и обратные трубопроводы подключены к разным стокам..., а еще круче: - разность возможностей составляет 5 вольт. И этого абсурда можно приводить до бесконечности. Только не надо писать о технических терминах и прочем - разговор за , типа, чистоту языка. Ну так вот, чистота как таковая невозможна для достаточно развитых в техническом плане общественных групп...Ну и не надо забывать, что мировая интеграция процесс объективный, впрочем как и изменение языков и от нас не зависит. Пустое все это и вредное.
Я привел примеры слов,
Я привел примеры слов, буквальный перевод которых имеется в русском языке. И совсем не для того, чтобы измышлять абсурдные выражения заменяя одно другим, а для уместных замен.
Вот Вам пример. В сталинском
Вот Вам пример. В сталинском СССР было строительство и созидание, а потом пошли реформы. Это слово ввели в обиход для маскировки вредных преобразований. А называли бы их по-русски, народ бы так просто обмануть не удалось. Ну кто в зравом уме провозгласил бы "преобразование образования"?
слова
Некоторые слова приобрели свой смысл в русском, из замена на старый аналог не пройдёт. Они стали обозначать разные понятия.
Пример из жизни: на ремонтной оперативке, "манагер", не из технарей кстати, спрашивает: "Вы починили привод ВП№№?" Начальник цеха, больше сорока лет в энергетике, с нескрываемым раздражением отвечает: " Чинит сапоги сапожник, а ремонт привода закончен." И эти поправки он делал постоянно.
Это подчёркивание заставляло меня по другому смотреть на свою работу.
Увы, слова, отделившись от
Увы, слова, отделившись от своего корня и перенесенные на чужую почву начинают жить другой жизнью. В быту это еще не столь значимо, а в политике - фатально. К примеру, гитлеровские войска мы называем фашистскими, что не верно в корне. Идеологией рейха был нацизм, а не итальянский фашизм (рыцарские ордена в средние века были более фашистскими, чем НСДАП. Принцип "крови" положенный в основу корпорации, все-таки, приходит к национализму, как термину по природе своей более близкому), гражданское общество... В данный термин мы вкладываем, даже не знаю что. Наверное, идеал золотого века под эгидой демократии. Хотя, в Европе этот термин имеет четкое политилогическое определение, основанное на кальвинистской морали и, мягко говоря, это лишь общество борьбы избранных (богатых) против неизбранных (не удосужившихся разбогатеть). Как и в древних Афинах "демос" дефиниция совсем не тождественная нашему пониманию определения "народ". Но, в понятие "демократия" мы вкладываем свое понимание "народа", в "гражданское общество" мы вносим свое понимание "гражданского", а после этого удивляемся, что нас не понимают. Не странно ли, употребляя одни и те же дифиниции, мы говорим на разных языках? Не странно, ибо мы рабы слов, а не творцы смыслов.
"Хорошилище грядет из
"Хорошилище грядет из ристилища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой" - франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах и с зонтиком. И засорять родной язык не нужно и до абсурда доходить не следует. Впрочем, "сленг", "арго" всегда были, есть и будут. "Американизмами" еще "стиляги" (франты) баловались. Язык конструкция живая, если нет свежей струи исконной, он впитает чужеродные слова. Охранительная функция литературы и ее языка работает лишь при условии обращения к оной литературатуре. Как писал Л.Успенский - мне очень сложно было вместо "красивыя девушки", присать "красивые".
Лидер - вожак
Лидер - вожак
На ФОРУМмск словарик
адаптер - переходник
аккаунт - учетная запись
аудио - звуковой
браузер - обозреватель
дескриптор - описатель
драйвер - программа управления периферийным устройством (ПУПУ)
компаратор - сравнитель
кластер - блок [памяти]
контент - содержимое
кулер - вентилятор (охладитель)
кэш-память - сверхоперативное ЗУ (СОЗУ)
идентификация - опознание
интегрирован - включен [в чего-либо]
листинг - распечатка
локальный - местный
массив - ряд
микроконтроллер - микроЭВМ
он-лайн - в сети
опции - настройки
плагин - подключаемый модуль
проблемно-ориентированные - ориентированные на задачи
провайдер - поставщик
регион - область
сбалансированный - уравновешенный (в смысле дерево)
сектор - участок
сенсорный - чувствительный
статус - состояние
таймер - счетчик времени
трассировка - покомандная работа
трек - дорожка
флаг - признак
фрейм - кадр
хэш - распылять
чип - микросхема
чипсет - набор микросхем
Чип
Чип - это кристалл (в процессе электронного производства на пластине делают большое количество схем, и когда пластину режут (скрайбируют - тут без иностранных слов не обойтись), то получают этих схемы - кристаллы) , а микросхема это кристалл в корпусе.
Упертому ботанику - Ты на
Упертому ботанику - Ты на коньках когда-нибудь катался?
У меня нет никаких возражений
У меня нет никаких возражений против использования английских и немецких слов для обозначения конкретных корабельных мачт и парусов или для обозначения каких-то инструментов или приборов. Но вот, честно говоря, не понятно, почему компьютерщики и программисты, в общем-то неглупые деловые люди пользуются не английскими и даже не американскими словами, а американским жаргоном? И почему допускают разночтения подобные слову "интерфейс"? Этим словом обозначают и собственно внешний вид компьютерной программы и способ соединения периферийных устройств (USB-интерфейс, SATA-интерфейс).. Здесь давно пора наводить порядок в терминологии.
Гостю
Да я на своем веку четвертый раз переживаю коренное изменение понятия "СЕРВЕР".
Ну, и всей прочей терминологии.
Думаю, это целенаправленная политика американских разработчиков.
- своих-то пользователей они завсегда успевают переучить.
драйвер - программа управления периферийным устройством (ПУПУ)
Вот - одно "их" слово заменяет кучу "наших". Хотя и у "них" "драйвер" имеет черт знает сколько смыслов в контексте. В "словарике" многое термины "по-русски" не раскрыты в своем содержании. Надо ли ругать терминологию придуманную "там", и изобреть убогую "свою"? Тут ведь что - все эти технологиии и предметы связанные с ними создали и развили не русские. Тут проще и понятнее принять в свою жизнь все "ихнее".
Joker
"Хотя и у "них" "драйвер" имеет черт знает сколько смыслов в контексте."
Старый анекдот в тему:
Едут два компьютерщика в автобусе. Водитель останавливается, и начинает проверять билеты.
Компьютерщик: Ввау, драйвер контрОллером работает!
Хех...
Ну и нафига составитили этого словаря натащили в него кучу специальных терминов, слов, которые употребляются очень узко и только специалистами? Кому это нужно?
Грешно смеяться над больными людьми!
С чем согласен с Мухиным, что
С чем согласен с Мухиным, что пользы от "учёных" в застойном СССР было весьма мало. Но не потому, что изобретали умники мало. А потому, что внедряли практики, к коим себя причисляет и Мухин, мало. Ученых, носителей степеней техничесих наук, было более 50%. И у каждого эффект, при внедрении, был более миллилона рублей. Не этих, сраных деморашенских, а полновесных советских. И чё? Где эффект? А не внедрили. Либо хрень всё то, что "учёные" выдавали за открытие. Либо сама система была говно, что эти двигающие страну вперёд открытия не внедряла. Сейчас, когда мы колония США, с этим ещё хуже.
Полностью
Полностью поддерживаю.
Простой пример. Молодые советские инженеры в свое время создали прекраснейший микроавтобус "Юность". Завоевал кучу медалей, вызывал везде восторженные отзовы. Но. Не вовремя изобрели, между пятилетками. У нас же плановое хозяйство. Денег нет, места для выпуска нет. Форд просил продать лицензию - не продали (а вдруг самибудем выпускать). Так и загнулся проект.
Так может не ученые виноваты (а тем более не слово их называющее) а система, которая позволяеет из себя качать деньги бездельникам?
Я уже приводил пример из книги того же Мухина.
Отец Лебединцева получал 120р. Работал зав складом. Молодой Лебединцев будучи вожатым - 200. Разница есть? Лейтенант, ком. взвода - 600 с лишним. Ну и как осуждать людей, которые выбирают профессию, где больше платят?
По прочтеніи сѣго плакалъ!
«Форд просил продать лицензию - не продали (а вдруг самибудем выпускать). Так и загнулся проект.»
На коленях, надо полагать, просил? Своих инжнеров и конструкторов разогнать, производство порушить, но лицензию купить?
Патриотизм, как и всякая другая любовь, принимает порой необычные формы... Пойду, подпись сменю под это дело.
Грешно смеяться над больными людьми!
Wazawai
Нууу! это факт исторический. Речь о миниавтобусе ЗиЛовского производства Юность на базе правительственных лимузинов.
На колени Форд не падал, но понимал что купить перспективную модель это дешевле чем изобретать еёс нуля. В последствии и Форд, и Мерс спроектировали и наладили выпуск автобусов на 15...20 человек и ноне поставляют их и в россиянию.
Так что вникайте в вопрос прежде чем опосля....
Ага, ща-с!
1) Автобусы на 15—20 человек Фордом выпускались с 50-х годов точно. Форд-младший был не в курсе?
2) Американские автомобили, включая микроавтобусы, до сих пор рамные. Накойхер Форду «Юность» с несущим кузовом?
Это «факт» из той же серии, как и перетянутая у американцев «Победа» или у немцев «ПМ», только наоборот. Ф топку!
Грешно смеяться над больными людьми!
Отправить комментарий