А самым значительным боем он признаёт схватку его подразделения «Хищник» с иракской армией, в которой чуть больше 300 американцев сдержали наступление 44 танков и 20.000 солдат противника. В том бою погибли 3 американца, потери иракской армии составили около 5 тыс. человек.
Аспирин Фуйня твоя ссыль
Действительно и даже фуйня а полноценная х..ня, с учетом того как американская армия себя реально показывала во всех войнах http://istor-vestnik.org.ua/5533/
Числа, конечно, фантастические, приписывали много. Мой отец, как-то однажды, очень скептически высказался о тех снайперах, которых он видел.
Но вот воспоминания А.В. Невского, командира батальона 2-й стрелковой дивизии, о придании их дивизии женской снайперской роты, возможно, из войск НКВД:
«Командир дивизии и оперативный отдел наконец-то вспомнили о женской снайперской роте. Собственно из 99 человек личного состава роты лишь трое были зрелыми женщинами: командир, политрук и старшина, остальные – зеленые девчонки. Но эти девчонки представляли из себя отлично сколоченную боевую единицу. Они обладали исключительной выдержкой, хладнокровием, мужеством, великолепно владели оружием, были прекрасно физически подготовлены и хорошо обучены снайперскому делу. Роту выдвинули на участок, за который командование дивизии боялось больше всего. Этот участок благоприятствовал для наступления фашистов, но и для нас имел огромное значение, так как был весьма удобен для развития успеха.
Девушки скрытно заняли линию обороны, так что фашисты не заметили выдвижения роты. Едва снайперы успели замаскироваться в складках местности, как немцы бросили против них в психическую атаку батальон пьяных головорезов. С диким воем и криком, с гиканьем и беспорядочной стрельбой лавина фашистов неслась на наших маленьких женщин. Со стороны казалось, что этот смерч сметет все на своем пути. Но наши девчата не дрогнули и достойно встретили врага. Они подпустили фашистов на 50-100 метров и открыли огонь. Девушки расстреливали в упор зарвавшихся врагов, ни одна пуля не пропала даром. Наступающий батальон был остановлен и обращен в бегство. Девчата бросились в контратаку, уничтожая находившихся во втором эшелоне минометчиков и пулеметчиков, и на плечах фашистов ворвались в их окопы.
Этот успех дал возможность нашим бойцам переломить ход боя в свою пользу. Враг дрогнул и, боясь окружения, начал оставлять захваченные позиции, а в итоге отступил даже из своих окопов. Было взято много пленных и трофеев. Женская снайперская рота в этом бою не потеряла убитыми ни одного человека, четыре девушки были легко ранены. Командующий армией генерал-лейтенант Коровников И.Т. наградил всю роту в полном составе орденом Красной Звезды».
Это, кстати, хороший пример того, что значит тактика не на захват рубежей, а на уничтожение противника.
А вот из воспоминаний А. Шпеера, министра вооружений Германии в подтверждение слов Аспирина о том, что снайперы это убийцы.
«Мы медленно пробирались на лыжах, в сопровождении генерала Хенгля, на наши передовые позиции. Мне продемонстрировали стрельбу из нашей полковой 150-миллиметровой пушки по советскому блиндажу. Впервые в жизни я присутствовал на показательных стрельбах боевыми снарядами. …А здесь же при прямом попадании ввоздух взлетели бревна русского блиндажа. И почти мгновенно стоявший около меня ефрейтор рухнул замертво - советский снайпер попал ему в голову, точно в смотровую щель!»
Вот ведь, какой убийца – испортил министру показательные стрельбы честных немецких воинов!
Или, в крайнем случае, генерала Хенгля.
Или всех по очереди.
Так что, не только ефрейтор, похоже, остался жив, но и командир премию за хорошую постановку стрельбы "по советскому блиндажу" получил.
Ситуация не новая.
По слухам, которые я, разумеется, с негодованием отвергаю,
наш муд..., нет, прид... а, вот! Премудрый Мендельдведев..
нет ... аа..А.. Тьфу!...
А вот Путину, наоборот, постоянно не везет с испытаниями.
Аспирин: В вашем примере про девушек снайперов, они действовали не как снайперы а как нормальное стрелковое подразделение укомплектованое хорошими стрелками. И всё.
Ну если использовали как стрелковое подразделение - то все, уже не снайперы. Мешок таблеток, а в бою снайперы что должны делать - пиво пить?
Боевая задача провалена.
А кто ему ее ставил в таком виде? И чего делали остальные, когда немцы в упор палили по нашим блиндажам?
Ну если использовали как стрелковое подразделение - то все, уже не снайперы. Мешок таблеток, а в бою снайперы что должны делать - пиво пить?
Да, крокоген именно не снайперы. Он и ведь ещё и в контроатаку пошли, ну совсем это по снайперски.Почитай хотя бы что пишут про задачи снайперов те кто мне возражает. Раз уж я такой ярый гад.
Снайпер, выполняет боевые задачи как то:
- в обороне по срыву атаки противника уничтожая в первую очередь его командный состав;
- по выводу из строя пулемтных расчетов противника;
- по "ослеплению" бронетехники противника
Как видишь во втором примере не только по моему мнению боевая задача провалена.
Аспирин: Да, крокоген именно не снайперы. Он и ведь ещё и в контроатаку пошли, ну совсем это по снайперски.Почитай хотя бы что пишут про задачи снайперов те кто мне возражает.
То есть мешок таблеток фактически утверждает - снайперы не должны участвовать в бою. Запомним это.
Раз уж я такой ярый гад
Скорее - м...дак.
Снайпер, выполняет боевые задачи как то:
- в обороне по срыву атаки противника уничтожая в первую очередь его командный состав;
- по выводу из строя пулемтных расчетов противника;
То есть, несмотря на утверждения д...бов, даже по уставу снайперы в бою все же должны участвовать.
Как видишь во втором примере не только по моему мнению боевая задача провалена.
То есть этот гад снайпер не того немца убил. Ему дали приказ убить именно Шпеера. Поскольку Шпеер сообщил советскому командованию о своем приезде на позиции, вышел на позицию в своем министерском (генеральском) обмундировании, ничуть не прятался, подставляясь снайперу, но тот все равно по тупости замочил ефрейтора. От сволочь!
Из книги в книгу Мухин вставляет цитату из Конева, комментируя эту цитату с самым непомерным апломбом так присущим ему, заметим, что сам Мухин очень любит упрекать за этот подобный апломб других.
Откомментируем и мы:
изданных в 1970, это второе издание, первое было в 1966.
пишет маршал И.С.Конев
Пишет или надиктовывает журналисту? Всё ли понял в таком случае журналист из надиктованного?
Не проходил ли текст военную цензуру на предмет запрета на понятное даже школьникам объяснение кумулятивного эффекта?
А может быть в тексте имеются опечатки или описки?
комментировать эту убогую цитату
В чем убогость цитаты? Мухин её что ли специально плохо привёл исказив суть?
и в 1970 году не имел ни малейшего представления
И когда это успел Мухин проэкзаменовать умершего маршала по данному вопросу?
С такой уверенностью заявляет, что Конев не имел ни малейшего представления.
как действуют кумулятивные снаряды, используемые подчиненными ему войсками
Вообще-то Конев, рассказывал про противодействие кумулятивным снарядам, которые использовались не подчиненными ему (гитлеровскими) войсками.
То есть всё наоборот, как в анекдоте, не выиграл, а проиграл, и не автомашину, а три рубля.
Фаустпатроны, попадая в танк, сначала пробивали это первое незначительное препятствие, но за этим препятствием была пустота, и патрон, натыкаясь на броню танка и уже потеряв свою реактивную силу, чаще всего рикошетировал, не нанося ущерба
И, кстати, парой замен приводится в правильный вид - пробивали, на подрывались, реактивную силу на реактивную струю.
Вот цитата из английской википедии: A typical device consists of a solid cylinder of explosive with a metal-lined conical hollow in one end and a central detonator, array of detonators, or detonation wave guide at the other end. Explosive energy is released directly away from (normal to) the surface of an explosive, so shaping the explosive will concentrate the explosive energy in the void. If the hollow is properly shaped (usually conically), the enormous pressure generated by the detonation of the explosive drives the liner in the hollow cavity inward to collapse upon its central axis. The resulting collision forms and projects a high-velocity jet of metal particles forward along the axis.
Мой перевод:
Типичное устройство состоит из цилиндра взрывчатки с конической полостью обложенной металлом на одном конце и детонатором или массивом детонаторов на другом конце полости. Взрывная энергия идет по нормали к поверхности взрывчатки, тем самым эта энергия концентрируется на пустом пространстве. Если полость соответствующей формы, обычно конической, огромное давление вызванное взрывом сминает вкладку внутрь полости по её центральной оси. Получившееся столкновение формирует и направляет вперед по оси высокоскоростную реактивную струю металлических частиц.
Собственно и в русской википедии, тоже самое, только используется термин кумулятивная струя, который например на английский так и переводится jet stream, то есть если перевести еще раз обратно, то и будет реактивная струя.
Так и стартовала, вероятно, только не далеко, в соответствии с полученной энергией, только не целиком стартовала, а её осколки после взрыва.
Наружная оболочка разрывалась на части и отлетала от танка в результате взрыва, а внутренняя обкладка, которая шла на формирование высокоскоростной реактивной струи из кусочков металла, соответственно проходила внутрь брони.
Две одинаковых тротиловых шашки и два толстых листа стали, но в одной шашке вырезано коническое углубление в сторону листа. В первом случае имеем легкую вмятину, а во втором- рваную дыру. Что изменилось и откуда такой "космический" эффект?
"Одна из комнат - Финско-немецкая война в Лапландии, сентябрь 1944-1945 апрель. В Лапландской войне погибло более 60,000 человек и пострадало 158,000 из которых 47,500 стали инвалидами. Немцы сожгли все на своем пути при отступлении из Финляндии. Потери от этой войны превзошли потери от всех предыдущих войн Финляндии примерно в 20 раз."
была в Питере несколько лет назад. Происхождение сведений по "Лапинсота" никак не прокомментировали... Ну и там напор был на "неизвестного" Маннергейма. Но массовый замор самоедов на такой разоренной территории тоже не исключен.
В фаустпатроне не просто тротиловая шашка, а еще и металическая обкладка. Цитата из википедии:
Использование заряда с кумулятивной выемкой без металлической облицовки снижает кумулятивный эффект, так как вместо металлической струи действует струя газообразных продуктов взрыва; однако при этом достигается значительно более сильное заброневое действие
То есть, вообще говоря, для двух тротиловых шашек и танкового бронелиста принципиальной разницы не будет, в обоих случаях будут небольшие вмятины, возможно вторая будет чуть больше первой.
Как ни крути реактивная струя из металла пробьет броню гораздо глубже, чем просто реактивная струя из газа, которая к тому же вообще может и не пробить.
Объяснение опыта с подрывом заряда с конической выемкой.
При попытке физически разобраться в процессе работы некоторых взрывных устройств и построении в голове мысленной модели взрыва нужно знать, среди прочих, два существенных обстоятельства:
Химические реакции, лежащие в основе взрывного горения, не подпадают под действие принципа ле Шателье, почему он и называется не "законом", а "принципом". Следствие этого - температура реакционной массы доходит до очень больших величин, определяемых высвобождаемой энергией химических связей, теплоёмкостью продуктов реакции и скоростью распространения детонационной волны.
Второе обстоятельство - характер расширения и охлаждения газообразных продуктов зависит от имевших место начальных условий работы прибора. Следствие этого - придав прибору фасонную форму, можно получить очень неравномерное распределение температуры элементарных струй разлетающихся продуктов. Коническая выемка втягивает в себя всё, что испарилось с её поверхности, в этом направлении получается местный перегрев струй, что нам и надо.
А в простейшем случае, когда производится центральный подрыв шарообразного заряда, получается равномерно размазанное по сфере распределение температур и скоростей элементарных струй. Скорость струй нарастает от центра к периферии, температура падает в том же направлении. Как в ЖРД, только "воронка" этого ЖРД имеет раскрыв на все 12,566 стереофонических радианов, это следствие более высокой начальной температуры, чем в ЖРД.
Самая высокая температура же - всегда в центре детонации, просто его не всегда можно прислонить к броне должным образом.
хочешь спасти мир -- научись изобретать правильно.
Они не понимают смысла слова "реактивный" - возникающий от отдачи. Само по себе выражение "реактивная струя" - глупость, поскольку даже не придумашь механизм, в котором бы струя возникала от отдачи. Струя газов ракеты или реактивного двинателчя - это не реактивная струя, это струя реактивного двигателя.
Наоборот, понимаем мы с Коневым, раз уж вам так захотелось записать меня к нему в соратники, хотя я и родился через много лет после его смерти. А вот вы цитату из Конева вставили уже в несколько книг и статей, а как работает фаустпатрон так и не разобрались.
Прилагательное реактивный и означает, в частности, - возникающий под действием силы отдачи, использующий такую силу. Из викисловаря, кстати.
Зачем вообще критиковать данное словоупотребление? Вполне, возможно струю газов ракеты или ракетного двигателя назвать реактивной струей, как раз для экономии места и такое словоупотребление происходит сплошь и рядом, а уж если взять английский язык, то shaped charge и jet stream встречаются вместе постоянно, как раз для описания процесса. А в русском языке почему-то, вероятно врагами, была выбрана странная терминология кумулятивный заряд, кумулятивная струя, которая мягко говоря, не укоренена в русском языке и только все запутывает, своими куму татарами, а куму ляторами. Реально, если школьник, начнет переводить по школьному словарю статью про shaped charge добьется большего понимания, чем прочитав статью на русском.
Иногда по особенностям перевода можно понять, где находился первоначальный источник информации.
Переводчики, как правило, не являются специалистами в конкретных вопросах.
Русофил: "но это не совсем так... В те времена кафедры английского выдавали студентам подработки с техническими переводами аккурат по специальности."
1. В какие, извините, "те времена"? и откуда Вам известно с такими подробностями про работу кафедр английского?
2. Классический образец "кривого" перевода - перевод "Майн Кампф" Гитлера с немецкого на английский язык, который сразу был сделан самими немцами, при этом, разумеется, все щекотливые моменты, которые могли возмутить англичан, в переводе были пропущены.
3. Я многократно сталкивался с подобной "кривизной" перевода с английского на русский в википедии.
Чтобы далеко не ходить за примером, рассмотрим описание кумулятивного эффекта в данном посте:
Гость: (не проверено) пт, 27.09.2013 - 10:46
"Вот цитата из английской википедии:
A typical device consists of a solid cylinder of explosive with a metal-lined conical hollow in one end and a central detonator *(1), array of detonators *(2), or detonation wave guide *(3) at the other end. Explosive energy ...
Перевод: "Типичное устройство состоит из цилиндра(враньё - внешняя форма значения практически не имеет) взрывчатки с конической (коническая форма неоптимальна, говорить именно о конической форме - враньё) полостью обложенной металлом (совсем не обязательно, к кумулятивному эффекту в чистом виде отношения не имеет, особенно без указания, какого металла) на одном конце и детонатором*(1) или массивом детонаторов*(2) на другом конце полости. Взрывная энергия ..."
И куда вообще делся перевод *(3) "or detonation wave guide"? - и так везде.
4. А далее вообще дебилизм. Я прекрасно знаю, что такое кумулятивный эффект, но не могу себе представить, что написано здесь: "...соответствующей формы, обычно конической(конической - опять враньё), огромное давление вызванное взрывом сминает (сминает, и далее - бессмысленный бред) вкладку внутрь полости по её центральной оси. Получившееся столкновение формирует и направляет вперед по оси высокоскоростную реактивную струю металлических частиц."
5. Кстати, подобные формулировки я постоянно встречал в самых различных школьных учебниках моих детей, то есть прекрасно зная, о чем идет речь, не мог понять и прокомментировать то, что там написано.
При изложении материала своими словами понимание у детей возникало практически мгновенно.
Дорогой образованец, не надо прикрывать свою техническую безграмотность английской википедией.
Выражение "high-velocity jet of metal particles" никак не может быть переведено в данном контексте как "...высокоскоростную реактивную струю металлических частиц...".
Слово jet имеет в английском много значений (среди которого действительно есть ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ реактивный).
Но в данной фразе слово jet употреблено как СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ, которое может обозначать:
- реактивный самолет
- поток
- струя
Пример - абсолютно законная фраза на английском: A jet of ink shot onto the paper.
По вашему её видимо надо переводить видимо примерно так - Реактивная струя чернил ударила на бумагу.
Так что ли?
Хе-хе
Вы когда в сортире сидите - из вас там видимо тоже реактивные струи бьют?
Интересно конечно, но эти ваши фантазии к объяснению работы кумулятивной струи не имеют никакого отношения.
А самым значительным боем он
А самым значительным боем он признаёт схватку его подразделения «Хищник» с иракской армией, в которой чуть больше 300 американцев сдержали наступление 44 танков и 20.000 солдат противника. В том бою погибли 3 американца, потери иракской армии составили около 5 тыс. человек.
Аспирин Фуйня твоя ссыль
Действительно и даже фуйня а полноценная х..ня, с учетом того как американская армия себя реально показывала во всех войнах http://istor-vestnik.org.ua/5533/
:3
Не статья, а байка.
Там же написано.
Грешно смеяться над больными людьми!
Одесситу
Числа, конечно, фантастические, приписывали много. Мой отец, как-то однажды, очень скептически высказался о тех снайперах, которых он видел.
Настоящий снайпер сначала шлёпнул бы самого министра.
Или, в крайнем случае, генерала Хенгля.
Или всех по очереди.
Так что, не только ефрейтор, похоже, остался жив, но и командир премию за хорошую постановку стрельбы "по советскому блиндажу" получил.
Ситуация не новая.
По слухам, которые я, разумеется, с негодованием отвергаю,
наш муд..., нет, прид... а, вот! Премудрый Мендельдведев..
нет ... аа..А.. Тьфу!...
А вот Путину, наоборот, постоянно не везет с испытаниями.
В вашем примере про девушек
В вашем примере про девушек снайперов, они действовали не как снайперы а как нормальное стрелковое подразделение укомплектованое хорошими стрелками.
И всё.
Когда это мерзкий аспирин возражал против стрелковой подготовки солдата?
ПРо испытания не говоря за реальность истории, снайпер всего лишь убил ефрейтора. Испытания не сорвал.
Боевая задача провалена.
Мысли глобально, действуй локально.
Аспирин: В вашем примере про
Аспирин: В вашем примере про девушек снайперов, они действовали не как снайперы а как нормальное стрелковое подразделение укомплектованое хорошими стрелками. И всё.
Ну если использовали как стрелковое подразделение - то все, уже не снайперы. Мешок таблеток, а в бою снайперы что должны делать - пиво пить?
Боевая задача провалена.
А кто ему ее ставил в таком виде? И чего делали остальные, когда немцы в упор палили по нашим блиндажам?
Ну если использовали как
Ну если использовали как стрелковое подразделение - то все, уже не снайперы. Мешок таблеток, а в бою снайперы что должны делать - пиво пить?
Да, крокоген именно не снайперы. Он и ведь ещё и в контроатаку пошли, ну совсем это по снайперски.Почитай хотя бы что пишут про задачи снайперов те кто мне возражает. Раз уж я такой ярый гад.
Снайпер, выполняет боевые задачи как то:
- в обороне по срыву атаки противника уничтожая в первую очередь его командный состав;
- по выводу из строя пулемтных расчетов противника;
- по "ослеплению" бронетехники противника
Как видишь во втором примере не только по моему мнению боевая задача провалена.
Мысли глобально, действуй локально.
Аспирин: Да, крокоген именно
Аспирин: Да, крокоген именно не снайперы. Он и ведь ещё и в контроатаку пошли, ну совсем это по снайперски.Почитай хотя бы что пишут про задачи снайперов те кто мне возражает.
То есть мешок таблеток фактически утверждает - снайперы не должны участвовать в бою. Запомним это.
Раз уж я такой ярый гад
Скорее - м...дак.
Снайпер, выполняет боевые задачи как то:
- в обороне по срыву атаки противника уничтожая в первую очередь его командный состав;
- по выводу из строя пулемтных расчетов противника;
То есть, несмотря на утверждения д...бов, даже по уставу снайперы в бою все же должны участвовать.
Как видишь во втором примере не только по моему мнению боевая задача провалена.
То есть этот гад снайпер не того немца убил. Ему дали приказ убить именно Шпеера. Поскольку Шпеер сообщил советскому командованию о своем приезде на позиции, вышел на позицию в своем министерском (генеральском) обмундировании, ничуть не прятался, подставляясь снайперу, но тот все равно по тупости замочил ефрейтора. От сволочь!
Из книги в книгу Мухин
Из книги в книгу Мухин вставляет цитату из Конева, комментируя эту цитату с самым непомерным апломбом так присущим ему, заметим, что сам Мухин очень любит упрекать за этот подобный апломб других.
Откомментируем и мы:
изданных в 1970, это второе издание, первое было в 1966.
пишет маршал И.С.Конев
Пишет или надиктовывает журналисту? Всё ли понял в таком случае журналист из надиктованного?
Не проходил ли текст военную цензуру на предмет запрета на понятное даже школьникам объяснение кумулятивного эффекта?
А может быть в тексте имеются опечатки или описки?
комментировать эту убогую цитату
В чем убогость цитаты? Мухин её что ли специально плохо привёл исказив суть?
и в 1970 году не имел ни малейшего представления
И когда это успел Мухин проэкзаменовать умершего маршала по данному вопросу?
С такой уверенностью заявляет, что Конев не имел ни малейшего представления.
как действуют кумулятивные снаряды, используемые подчиненными ему войсками
Вообще-то Конев, рассказывал про противодействие кумулятивным снарядам, которые использовались не подчиненными ему (гитлеровскими) войсками.
То есть всё наоборот, как в анекдоте, не выиграл, а проиграл, и не автомашину, а три рубля.
Фаустпатроны, попадая в танк, сначала пробивали это первое незначительное препятствие, но за этим препятствием была пустота, и патрон, натыкаясь на броню танка и уже потеряв свою реактивную силу, чаще всего рикошетировал, не нанося ущерба
И, кстати, парой замен приводится в правильный вид - пробивали, на подрывались, реактивную силу на реактивную струю.
Гостю
"И, кстати, парой замен приводится в правильный вид - пробивали, на подрывались, реактивную силу на реактивную струю."
Кумулятивный взрыв пробивает броню реактивной струей? Вы достойный соратник маршала Конева.
Вот цитата из английской
Вот цитата из английской википедии:
A typical device consists of a solid cylinder of explosive with a metal-lined conical hollow in one end and a central detonator, array of detonators, or detonation wave guide at the other end. Explosive energy is released directly away from (normal to) the surface of an explosive, so shaping the explosive will concentrate the explosive energy in the void. If the hollow is properly shaped (usually conically), the enormous pressure generated by the detonation of the explosive drives the liner in the hollow cavity inward to collapse upon its central axis. The resulting collision forms and projects a high-velocity jet of metal particles forward along the axis.
Мой перевод:
Типичное устройство состоит из цилиндра взрывчатки с конической полостью обложенной металлом на одном конце и детонатором или массивом детонаторов на другом конце полости. Взрывная энергия идет по нормали к поверхности взрывчатки, тем самым эта энергия концентрируется на пустом пространстве. Если полость соответствующей формы, обычно конической, огромное давление вызванное взрывом сминает вкладку внутрь полости по её центральной оси. Получившееся столкновение формирует и направляет вперед по оси высокоскоростную реактивную струю металлических частиц.
Собственно и в русской википедии, тоже самое, только используется термин кумулятивная струя, который например на английский так и переводится jet stream, то есть если перевести еще раз обратно, то и будет реактивная струя.
Тогда кумулятивная магнитная мина
должна бы была стартовать от брони, как ракета...
Έξηκοστοςτιων
Так и стартовала, вероятно,
Так и стартовала, вероятно, только не далеко, в соответствии с полученной энергией, только не целиком стартовала, а её осколки после взрыва.
Наружная оболочка разрывалась на части и отлетала от танка в результате взрыва, а внутренняя обкладка, которая шла на формирование высокоскоростной реактивной струи из кусочков металла, соответственно проходила внутрь брони.
По "Дискавери" показывали следующий опыт.
Две одинаковых тротиловых шашки и два толстых листа стали, но в одной шашке вырезано коническое углубление в сторону листа. В первом случае имеем легкую вмятину, а во втором- рваную дыру. Что изменилось и откуда такой "космический" эффект?
Έξηκοστοςτιων
русофил
Не буду отвечать на ваш вопрос, поскольку, подозреваю, ответ вы и сами знаете.
Наткнулся на непонятное, а вы копун, и финны от вас недалеко.
Вот одни числа Лапландской войны между немцами и финнами в 1944 году:
"Военные потери составили:
Финнов 774 погибли, 262 пропали и 2 904 ранены
Немцы потеряли около 4 000"
http://board.hvgbook.net/?5-0-25095-0
А вот иные:
"Одна из комнат - Финско-немецкая война в Лапландии, сентябрь 1944-1945 апрель. В Лапландской войне погибло более 60,000 человек и пострадало 158,000 из которых 47,500 стали инвалидами. Немцы сожгли все на своем пути при отступлении из Финляндии. Потери от этой войны превзошли потери от всех предыдущих войн Финляндии примерно в 20 раз."
http://fishki.net/1208003-muzej-pehoty-v-finljandii-gorod-mikkeli.html?from=hot
О чем речь?
Об условиях заключения мира
Об условиях заключения мира СССР с финами. По которыми они фактически объявили войну дойчам.
Мысли глобально, действуй локально.
Ю.И. Мухин интересуется,
почему такое расхождение в цифрах...
А про разгром немцев на острове Готланд и десант финнов в Кеми и Торнио он знает без нас)
ДЕЛО СТАЛИНА - МУХИНА
Выставка из этого музея
была в Питере несколько лет назад. Происхождение сведений по "Лапинсота" никак не прокомментировали... Ну и там напор был на "неизвестного" Маннергейма. Но массовый замор самоедов на такой разоренной территории тоже не исключен.
Έξηκοστοςτιων
В фаустпатроне не просто
В фаустпатроне не просто тротиловая шашка, а еще и металическая обкладка. Цитата из википедии:
Использование заряда с кумулятивной выемкой без металлической облицовки снижает кумулятивный эффект, так как вместо металлической струи действует струя газообразных продуктов взрыва; однако при этом достигается значительно более сильное заброневое действие
То есть, вообще говоря, для двух тротиловых шашек и танкового бронелиста принципиальной разницы не будет, в обоих случаях будут небольшие вмятины, возможно вторая будет чуть больше первой.
Как ни крути реактивная струя из металла пробьет броню гораздо глубже, чем просто реактивная струя из газа, которая к тому же вообще может и не пробить.
взрывоопасная физика, "космический" эффект
Объяснение опыта с подрывом заряда с конической выемкой.
При попытке физически разобраться в процессе работы некоторых взрывных устройств и построении в голове мысленной модели взрыва нужно знать, среди прочих, два существенных обстоятельства:
Химические реакции, лежащие в основе взрывного горения, не подпадают под действие принципа ле Шателье, почему он и называется не "законом", а "принципом". Следствие этого - температура реакционной массы доходит до очень больших величин, определяемых высвобождаемой энергией химических связей, теплоёмкостью продуктов реакции и скоростью распространения детонационной волны.
Второе обстоятельство - характер расширения и охлаждения газообразных продуктов зависит от имевших место начальных условий работы прибора. Следствие этого - придав прибору фасонную форму, можно получить очень неравномерное распределение температуры элементарных струй разлетающихся продуктов. Коническая выемка втягивает в себя всё, что испарилось с её поверхности, в этом направлении получается местный перегрев струй, что нам и надо.
А в простейшем случае, когда производится центральный подрыв шарообразного заряда, получается равномерно размазанное по сфере распределение температур и скоростей элементарных струй. Скорость струй нарастает от центра к периферии, температура падает в том же направлении. Как в ЖРД, только "воронка" этого ЖРД имеет раскрыв на все 12,566 стереофонических радианов, это следствие более высокой начальной температуры, чем в ЖРД.
Самая высокая температура же - всегда в центре детонации, просто его не всегда можно прислонить к броне должным образом.
хочешь спасти мир -- научись изобретать правильно.
русофилу
Они не понимают смысла слова "реактивный" - возникающий от отдачи. Само по себе выражение "реактивная струя" - глупость, поскольку даже не придумашь механизм, в котором бы струя возникала от отдачи. Струя газов ракеты или реактивного двинателчя - это не реактивная струя, это струя реактивного двигателя.
Наоборот, понимаем мы с
Наоборот, понимаем мы с Коневым, раз уж вам так захотелось записать меня к нему в соратники, хотя я и родился через много лет после его смерти. А вот вы цитату из Конева вставили уже в несколько книг и статей, а как работает фаустпатрон так и не разобрались.
Прилагательное реактивный и означает, в частности, - возникающий под действием силы отдачи, использующий такую силу. Из викисловаря, кстати.
Зачем вообще критиковать данное словоупотребление? Вполне, возможно струю газов ракеты или ракетного двигателя назвать реактивной струей, как раз для экономии места и такое словоупотребление происходит сплошь и рядом, а уж если взять английский язык, то shaped charge и jet stream встречаются вместе постоянно, как раз для описания процесса. А в русском языке почему-то, вероятно врагами, была выбрана странная терминология кумулятивный заряд, кумулятивная струя, которая мягко говоря, не укоренена в русском языке и только все запутывает, своими куму татарами, а куму ляторами. Реально, если школьник, начнет переводить по школьному словарю статью про shaped charge добьется большего понимания, чем прочитав статью на русском.
Элементарно!
«Зачем вообще критиковать данное словоупотребление?»
Затем, что от словоупотребления зависит словопонимание. При употреблении непонятных и неуместных слов невозможно понять суть процесса.
И получится как у вас с Коневым.
Грешно смеяться над больными людьми!
Ю.И.Мухину
Иногда по особенностям перевода можно понять, где находился первоначальный источник информации.
Переводчики, как правило, не являются специалистами в конкретных вопросах.
Извините за встревание,
но это не совсем так... В те времена кафедры английского выдавали студентам подработки с техническими переводами аккурат по специальности.
Έξηκοστοςτιων
русофилу о проблемах перевода с английского в википедии
Русофил: "но это не совсем так... В те времена кафедры английского выдавали студентам подработки с техническими переводами аккурат по специальности."
1. В какие, извините, "те времена"? и откуда Вам известно с такими подробностями про работу кафедр английского?
2. Классический образец "кривого" перевода - перевод "Майн Кампф" Гитлера с немецкого на английский язык, который сразу был сделан самими немцами, при этом, разумеется, все щекотливые моменты, которые могли возмутить англичан, в переводе были пропущены.
3. Я многократно сталкивался с подобной "кривизной" перевода с английского на русский в википедии.
Чтобы далеко не ходить за примером, рассмотрим описание кумулятивного эффекта в данном посте:
Гость: (не проверено) пт, 27.09.2013 - 10:46
"Вот цитата из английской википедии:
A typical device consists of a solid cylinder of explosive with a metal-lined conical hollow in one end and a central detonator *(1), array of detonators *(2), or detonation wave guide *(3) at the other end. Explosive energy ...
Перевод: "Типичное устройство состоит из цилиндра(враньё - внешняя форма значения практически не имеет) взрывчатки с конической (коническая форма неоптимальна, говорить именно о конической форме - враньё) полостью обложенной металлом (совсем не обязательно, к кумулятивному эффекту в чистом виде отношения не имеет, особенно без указания, какого металла) на одном конце и детонатором*(1) или массивом детонаторов*(2) на другом конце полости. Взрывная энергия ..."
И куда вообще делся перевод *(3) "or detonation wave guide"? - и так везде.
4. А далее вообще дебилизм. Я прекрасно знаю, что такое кумулятивный эффект, но не могу себе представить, что написано здесь: "...соответствующей формы, обычно конической(конической - опять враньё), огромное давление вызванное взрывом сминает (сминает, и далее - бессмысленный бред) вкладку внутрь полости по её центральной оси. Получившееся столкновение формирует и направляет вперед по оси высокоскоростную реактивную струю металлических частиц."
5. Кстати, подобные формулировки я постоянно встречал в самых различных школьных учебниках моих детей, то есть прекрасно зная, о чем идет речь, не мог понять и прокомментировать то, что там написано.
При изложении материала своими словами понимание у детей возникало практически мгновенно.
Да вот сам переводил за деньги.
А кому ненать, то сдавай "тысячи" по англицкой газете "Morning Star"...
Έξηκοστοςτιων
русофилу
Я имел ввиду не банальную, в общем-то безобидную, халтуру студентов, а целенаправленное вредительство путем применением неправильного перевода.
Согласен.
Если перевести "Илектронс эквилибриум эраунд этомс" как что-то из циркового искусства...
Έξηκοστοςτιων
Дорогой образованец, не надо
Дорогой образованец, не надо прикрывать свою техническую безграмотность английской википедией.
Выражение "high-velocity jet of metal particles" никак не может быть переведено в данном контексте как "...высокоскоростную реактивную струю металлических частиц...".
Слово jet имеет в английском много значений (среди которого действительно есть ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ реактивный).
Но в данной фразе слово jet употреблено как СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ, которое может обозначать:
- реактивный самолет
- поток
- струя
Пример - абсолютно законная фраза на английском: A jet of ink shot onto the paper.
По вашему её видимо надо переводить видимо примерно так - Реактивная струя чернил ударила на бумагу.
Так что ли?
Хе-хе
Вы когда в сортире сидите - из вас там видимо тоже реактивные струи бьют?
Интересно конечно, но эти ваши фантазии к объяснению работы кумулятивной струи не имеют никакого отношения.
Отправить комментарий