ДЕПУТАТЫ КАК ОБЕЗЬЯНЫ С ГРАНАТОЙ

Опубликовано:
Источник: оригинал
Комментариев: 277
4.714285
Средняя: 4.7 (голоса)

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Гость
(не проверено)
Аватар пользователя Гость

http://www.cottage.ru/article

Цзаофань.
(не проверено)
Аватар пользователя Цзаофань.

О птичках.

А чего Вы хотели? Чайка, это всем орниптологам известно, птица хышная и вороватая. А бог шельму метит, даже если эта шельма найглавнейший расеянский прокуратор.

 
Гость
(не проверено)
Аватар пользователя Гость

оффтоп про катынь

кажется, не обсуждалось
http://versia.ru/articles/2012/may/14/ne_mytiem_tak_katyniu

если было, каюсь :)
 

 
Гость
(не проверено)
Аватар пользователя Гость

Как это на русском

Үлбі металлургиялық зауыты - это по-русски "Лениногорский металлургический завод"?

 
Ермоленко А.А.
Аватар пользователя Ермоленко А.А.

 Ульбинский он всегда был. 

 Ульбинский он всегда был. 

 
Гость
(не проверено)
Аватар пользователя Гость
Цзаофань.
(не проверено)
Аватар пользователя Цзаофань.

О фауне.

Но три КОЗЛООСЛА страссбургских с мнением партайгеноссе Геббельса, гиен польских и горбатых шакалов из Раши всё же согласились. Так что вся эта свистопляска далеко ещё не закончилась.

 
Гость из сибири
(не проверено)
Аватар пользователя Гость из сибири

Интересующимуся о бичах

Я не особенно хорошо знаю английский и не являюсь филологом, по этому пользуюсь словарями. Так вот, что нам говорит Англо-русский словарь, профессора В.К. Мюллера, изд. 23-е, стереотипное, издательство «Русский язык», Москва, 1992 г., стр. 66:

Beach 1. пляж, отлогий морской берег, взморье; отмель; берег моря между линиями прилива и отлива;

To hit the beach пристать к берегу, высадиться;

To be on the beach а) разориться; оказаться в тяжёлом положении, на мели; б) мор. sl. быть в отставке.

Ну и т.д.

К стате, в этом же словаре есть сленговое значение слова bitch оно означает: обманывать, облопошить, обвести вокруг пальца...

 

 
Гость М. И. Т - ко
(не проверено)
Аватар пользователя Гость М. И. Т - ко

Уважаемый Гость из Сибири!

Уважаемый Гость из Сибири! Вы, я вижу, тоже очень любознательный Человек. В связи с этим см.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8E%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80,_%D0%9... «Влади́мир Ка́рлович Мю́ллер (1880, Санкт-Петербург, Российская Империя — †1941, Ленинград, СССР) — российский и советский лексикограф, шекспировед, переводчик. Преподавал в Ленинградском университете (академик Д. С. Лихачёв позже называл Мюллера одним из немногих своих учителей..»
«Мюллер известен главным образом, как автор и составитель одного из наиболее популярных в СССР и современной России англо-русских словарей, выдержавшего в общей сложности более шестидесяти изданий».
«его словарь многократно дополнялся и переиздавался».
Обратите внимание на год издания словаря и на то, что «его словарь многократно дополнялся и переиздавался». И ещё, подумайте, мог ли В. К. Мюллер дать перевод слова bitch как сленгового…
Так что наш советский БИЧ никакого отношения к Англии не имеет…

 
Геннадий
Аватар пользователя Геннадий

Гость М. И. Т - ко: Обратите

Гость М. И. Т - ко: Обратите внимание на год издания словаря и на то, что «его словарь многократно дополнялся и переиздавался». И ещё, подумайте, мог ли В. К. Мюллер дать перевод слова bitch как сленгового…

Эвон как дедушко засуетился... Обычно пропустит все важное и существенное в статье Мухина, не поняв ни бельмеса и выдав дежурное заключение, что все это фигня, поскольку не соответствует предначертаниям Зюганова и у КПРФ не прописано. А тут наконец встретил что-то родное и доступное его пониманию: бич, бомж - и какую деятельность развил!

Так что наш советский БИЧ никакого отношения к Англии не имеет…

Естественно, дедушко. В Англии бичи английские, а в СССР - советские.

 
Гость М. И. Т - ко
(не проверено)
Аватар пользователя Гость М. И. Т - ко

Уважаемый. Геннадий! Спасибо

Уважаемый. Геннадий! Спасибо Вам за положительную оценку моего присутствия на сайте Ю. И. Мухина… «Суетится» к сожалению я уже, в силу личных обстоятельств, не в состоянии… Возможно я что-то и пропускаю важное в творчестве Ю. И. Мухина, но то, что «Всё» - это Ваше глубокое заблуждение… В КПРФ не состою… С Зюгановым не знаком… За кого голосовал – уже говорил… Стараюсь «вещи называть своими именами». Да и аудитория «для тех, кто любит думать» мне по душе… Уверен на сто процентов, что в Англии людей с высшем образованием, занимающихся сознательно (по собственной инициативе) бродяжничеством не было и нет… Это возникло у нас, когда отошли от принципа «кто не работает, тот не ест»…
Чтобы у Вас были комментарии по делу и без эмоций, сообщаю про себя;
- военный инженер-механик;
- последние годы службы и далее, довольно долго, профессионально занимался чтением и оценкой технических «произведений» некоторых «писателей»… Так случилось по жизни… Работа была для меня очень интересная… Сожалел, что с русским языком, да и с другими языками в школе у меня были проблемы… Понял, что дело – в учителе… Очень рад, что после того, как меня оставила на второй год Таисия Фёдоровна, моим учителем по русскому стала Фируза Ахмедовна…

 
Интересующийся
(не проверено)
Аватар пользователя Интересующийся

спасибо

Во то что нужно... благодарю

 
Гость Галина
(не проверено)
Аватар пользователя Гость Галина

Пушкин использовал

20-22 тысячи ОРИГИНАЛЬНЫХ слов. Еще со школы помню, нам говорили, что обычно люди используют 24-25 тыс. слов, а гениальный поэт использовал сотню, а то и не одну сотню слов, во всяком случае, разница была огромнейшей, это точно.

 
Гость/Richard
(не проверено)
Аватар пользователя Гость/Richard

25 тысяч-это университетский

25 тысяч-это университетский уровень. Обычные люди используют от 5 до 8 тысяч (газетный уровень). На бытовом уровне от 300 до 500 слов в день.

 
Гость из сибири
(не проверено)
Аватар пользователя Гость из сибири

Уважаемый М.И.Т-ко! Я бы не

Уважаемый М.И.Т-ко! Я бы не был столь категоричен. Я как раз считаю, что наш советский бич, имеет английское происхождение. Обратите внимание:  "To be on the beach  а) разориться; оказаться в тяжёлом положении, на мели".  Морской сленг пока оставим в покое. Теперь если это выражение перевести дословно: Глагол "to be" - быть, находиться; далее "on" - на; и наконец "the beach" - пляж, отмель. Если всё вместе, то - находиться на мели. Или разориться. Так чем наш бич не разорившийся человек? Просто, в разговорном взяли и сократили. Т.е. убрали лишние To be on the и оставили только beach. Опять же моё мнение, что в обиход это слово попало именно от моряков.

Что касается бомжей, то в СССР они назывались так: "лицо БОМЖ и З". Т.е. лицо, без определённого места жительства и занятий. Обычно это писалось в милицейских протоколах и соответственно в сводках которые передовались в СМИ. Ну а уже от туда эта аббревиатура попала и в разговорную речь. При этом опять потерялось лишнее "и З" (и занятий).

 
Гость М. И. Т - ко
(не проверено)
Аватар пользователя Гость М. И. Т - ко

Уважаемый Гость из «Сибири»!

Уважаемый Гость из «Сибири»! Судя по Вашему «в СССР они назывались так: "лицо БОМЖ и З"», то я предполагаю, что Вы значительно моложе меня и в протокольных делах имеете опыт. Да и английским языком владеете. Я в нём – полный ноль… Но Вы меня никогда не убедите в том, что первыми бродягами в СССР были моряки и от них пошло слово БИЧ. А вот с бродягами имеющими высшее советское образование встречался… Бродяг других «специальностей» на моём пути не попадалось… Да мне и в голову никогда не придёт мысль о тои, что наши слова произошли от англичан… Если Вы такой большой специалист в языкознании, то озвучите как называют бродяг в Англии… Да о чём я Вас прошу?!... Бродяги Англии и СССР – стороны разных медалей…

 
Ермоленко А.А.
Аватар пользователя Ермоленко А.А.

 В обиходе БИЧ толковали как

 В обиходе БИЧ толковали как "бывший интеллигентный человек", а вот слова БОМЖ до 90-х годов точно слышно не было. Оно - примета демократических реформ.

 
T-26
Аватар пользователя T-26

Ермоленко А.А.

Позвольте не согласиться. БОМЖи были и даже в 70 годах. В больших городах тогда они селились в выселенных под капремонт или снос зданиях (Такие здания тогда не охранялись). Когда я был ребёнком - и знал, кто такие БОМЖи, и видел их. Другое дело их было не так много, как сейчас. Социальная база для их появления, знаете ли, незначительна была: ни безработицы, ни чёрных риэлторов с бандитами-банкирами. Да и милиция поменьше бездельничала: одних за тунеядство на принудработы, других на 101 километр.

 
Просто мимо проходил
(не проверено)
Аватар пользователя Просто мимо проходил

Неправда. В милицеских

Неправда. В милицеских протоколах аббревиатуру БОМЖ - без определенного места жительства - ставили с 70-х

 
rehtym3
(не проверено)
Аватар пользователя rehtym3

Точно.

Точно.

 
Владимир136
Аватар пользователя Владимир136

Анонимам

 

 В конце 70-х приходилось читать милицейские сводки. Не помню такого словоупотребления.

 

Владимир136

Ломус
(не проверено)
Аватар пользователя Ломус

Вопрос к Ю.И.

Вопрос: а слово "инженер" русского происхождения али как?

 
Юрий 1
(не проверено)
Аватар пользователя Юрий 1
Одессит
(не проверено)
Аватар пользователя Одессит

А у меня нет претензий к

А у меня нет претензий к этому слову.
Звучит легко и приятно для русского уха. И солидно. Таким словам добро пожаловать в наш великий и могучий.
А вот всякй мусор, внедряемый "креативной молодой журналистикой" так и хочется затолкать в пятую точку этой самой журналистике по самый креатив.
"Мееессиджж"... "был послан мессидж!"... Как звучит-то круто! Это ж не простой "сигнал", который тоже не русский, но притягательно легко произносимый, это надо ж губы вывернуть: мееесссиджж...

 
painter
(не проверено)
Аватар пользователя painter

К сведению

Юрий Игнатьевич!
По Интернету прошла информация о том, что Евпропейский Суд признал горбачевские "документы" о катынском расстреле фальшивыми! Интересна ли эта информация для Вас?

Пример:
http://v-retvizan2.livejournal.com/147189.html

 
Олег Р.
(не проверено)
Аватар пользователя Олег Р.

По Катыни

Юрий Игнатьевич!

Можно ли надеятся, что в обозримом будущем вы прокомментируете вести из Европейского суда? Тема катынская...

http://v-retvizan2.livejournal.com/147189.html 

 
Гость
(не проверено)
Аватар пользователя Гость

Люстэрко

 Скажем, живу на каникулах в селе, спрашиваю бабушку: «А дэ у нас люстэрко?».

Вижу что уважаеемый автор слегка лукавит описывая эту ситуацию со своего примера, да и слово "люстэрко" далеко не из вашей памяти извлечено а скорее это плод поиска в сети. Я бы с удовольствием обсудила эту тему но боюсь в пять минут не уложится нам.

 
Гость
(не проверено)
Аватар пользователя Гость

Мордопис

 Отсюда следует, что стремление руководителей государства сделать свой народ говорящим на более распространенном языке – 

А из данной части произведения следует что уважаемый автор даже представления не имеет о том самом преславутом законе, разве в нем идет речь о том что бы сделать тот народ говорящем на русском языке, или вы полагаете (бывая в Украине) что там мало рускоязычного населения.

Мне реномендовали почитать произведения уважаемого автора, как интересные, заставляющие вдуматься, пересмотреть, переосмыслить. Но к сожалению прочитав несколько материалов, на актуальные для себя и потому изученные разносторонне темы, прихожу к выводу что да, человек впринципе образован в том числе и самообразован, есть много мысли, есть теория, есть ссылки на другие произведения, еще что-то......... но

 все так не глубоко все так поверхностно что вдуматься то не во что особо, нет ни фактов ни документов ни ссылок на исторические данные, а так просто........... 

 
Капитан Индустрия
(не проверено)
Аватар пользователя Капитан Индустрия

Если переименовать Украину в Русь все споры о языке исчезнут!

Normal
0

Если переименовать Украину в Русь все споры о языке исчезнут!

"Русскоязычным"  "западло" учить украинский язык не потому, что он тяжело дается или потому, что в нем «нет многих научных терминов" (в современном русском большинство научных терминов также иностранного происхождения), а потому что "украинский"  - «не престижный», «язык крестьян», «простолюдинов» и т.п..

Здесь мы имеем полный аналог с русским языком в первой половине XIX века (см. мнение «высшего света» о стихах А.Пушкина «на простонародном» вместо изысканного французского).

Станет Украина опять Русью и все споры утихнут.

Примечание

Некоторые румыны до сих пор считают именно себя потомками римлян, а свой язык – ближе к латинскому, чем какой-то итальянский из какой-то Италии (такой и страны-то никогда не было, был Рим/Roma а потом Румыния/Romania).

 

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <img> <a> <em> <i> <strong> <b> <u> <strike> <p> <br> <ul> <ol> <li> <div> <blockquote>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании текста

CAPTCHA
Проверка, что Вы не робот
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.