=А при "обычной", бактериальной, пневмонии КТ что показывает? = По приведённой ссылке: "Наиболее типичными рентгенологическими признаками является локальный участок инфильтрации легочной ткани (обычно альвеолярного типа), объем поражения"; "Как правило, это двустороннее поражение, тонкостенные полости деструкции"; "При таких пневмониях вызывается обширное долевое затемнение, увеличение объема пораженной доли"; "Тяжелая форма микоплазменной пневмонии в виде обширных участков по типу «матового стекла» с практически субтотальным поражением легкого".
Короче: идите лесом со своим дебильным троллингом.
"Поражение", как фигуру речи и "поражение" как диагноз, мы не различаем. Причём, как и характерно для фигуры речи, в каждом из приведённых вами примеров, смысл термина "поражение" разный (для бронхопневмонии один, для двухстороннего воспаления - другой).
Собственно, ваше понимание вопроса продемонстрировано вашей же "резкой" цитат. Нашёл искомое словечко в интервью и радостно "порезал", не понимая даже, что и как "нарезал". Поздравляю.
И, собственно, для "закончить партию", что говорит О.М. Драпкина по поводу того, для чего используется (точнее, использовалась в эпоху докоронную) компьютерная томография при диагностике пневмоний (не для определения площадей поражения (не пойми чем) лёгких), а для дифференциальной диагностики. Далее, цитата - "Основной (sic!) методикой лучевого обследования больных с предполагаемой или установленной пневмонией является, безусловно (sic!), рентгенография органов грудной полости в двух проекциях. Для уточнения данных рентгенографии может быть использована либо линейная, но лучше всего, конечно, компьютерная томография."
Вопрос лишь в том, почём КТ и почём ФЛГ в двух проекциях.
Я поймал вас на лжи в утверждении: "Нет в медицинской терминологии "поражения лёгких"". Это факт.
Всё ваше последующее обильное балабольство призвано скрыть этот позорный факт. Но факты - упрямая вещь, которую не скроешь даже ссылками на некую Драпкину.
Данный факт только подтверждает уже известное: вы здесь традиционно демагогически лжёте. Такая вот для вас "концовка партии".
В медицинской терминологии этого "термина" не было до конкретно "короны". В интервью ссылку на которое вы столь "гениально" изучили эта самая Драпкина (дебилушко, вы не только на "растяжках" рвётесь, но даже не замечаете по дурости оторванных конечностей. На буй вам "рецензируемые журналы, если ни буя в банальном интервью понять не можете, даже фамилию интервьюируемого лица освоить?) приводит несколько конкретных клинических случаев, где "мыслью по древу" и эрзац-словами (для аудитории) не отделаешься. Там, "искатель" поищи свои "поражения". Поразительный кретинизм поражает. Для вас "партия" закончилась ходом ранее, "гроссмейстер":)
Так чем поражения (в отрыве от субъекта (агента) это даже не с.т.з. медицины, а с позиций здравого смысла бред) определяется? Площадью, или объёмом. Хотя, можете не отвечать, вы сами загнали себя в терминологическую и логическую ловушку, ваша демагогическая ложь на грани бреда (что конкретно отмечали даже в этой "ветке" обсуждения) мне не интересна. Обосрался - обтирайся, но в сторонке.
=В медицинской терминологии этого "термина" не было до конкретно "короны". = В Большой Медицинской Энциклопедии: в 35 т./ 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978, когда действительно не было никакой "короны", говорится:
"В пользу этиологического значения пневмококка помимо постоянного его выделения из пораженной легочной ткани говорят также экспериментальные наблюдения ряда авторов, в особенности Блека и Сесиля..."
"Участки легкого, оставшиеся свободными от поражения..."
Короче, прочесть выступление (вдумчиво, а не по диагонали) чукча не удосужился. Даже начало (мина "Драпкина-Соколина" не сработала, точнее, сработала, но чукча её даже не заметил) .
Вместо этого наш доблестный шут цитами из медэнциклопедий пытается выдать за медицинский термин (как диагноза КТ исследования и воспалительного процесса в лёгочной ткани) любое упоминание в медлитературе производных от слова "поражать". Поразительный кретинизм снова поражает. По мнению кучмы в этом выражении 2 медицинских термина, а по факту - один (кретинизм).
Кстати, в последнем (надеюсь) приведённом примере наш чукча снова не удосужился изучить даже то, что привёл. Ибо там под "поражением" понимается карнификация (затяжное нагноение). Не странно ли, что диагностический медицинский термин зависит от контекста? Для чукчи не странно, как и в дерьме по уши ходить.
"В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом" (Википедия, статья "Термин"). Хоть бы свою любимую Википедию прочёл что ли наш Кучма.
И уж коль скоро вы упёрты в своих утверждениях, так поищите в энциклопедиях, к коим вы обратились статью "Поражение лёгких", раз по вашему это "медицинский термин".
Вы были пойманы дважды на этой ветке на позорной лжи со своим утверждением
"Нет в медицинской терминологии "поражения лёгких"".
Понятие "поражение лёгких" приводится как в современной, так и в старой медицинской литературе именно как медицинский термин. Это факт.
Сейчас вы, как вша на гребешке, вертитесь, пытаясь перевести стрелки на "что понимается под "поражением"", на "контекст" и т. п., о чём речи не было. Можете и дальше постить свои высеры, но факта своей лжи вы не скроете.
Знаете, что (где бы вы со своей грыжей не лежали), вы меня на лжи не ловили. Дважды по полной и на одном тексте влетели в расставленную вам (вам спецом конкретно этот текст целиком (а не выборку "клиники" из него) дали) ловушку (продемонстрировав, что текст изучать не можете, только поиском "нужных" слов по сайту пользоваться), а потом по детски начали изворачиваться выдавая за узкоспециализированное понятие (определение, категорию, термин) сочетание слов. Вы не в курсе, что такое "термин", прискорбно. Речь шла не словах и их сочетании, а диагностическом термине (смотрите коммент, в ответ на который вы вылезли со своей тирадой, да и последующие), конкретно - медицинском термине (патологии), но вы, по своей привычке, свернули свои сакраментальные "саночки-салазки" вообще на пустую демагогию (и приехали к закономерному результату на своих "саночках" со своими же источниками).
Началом вашего ответа "а спинку не почесать...", как и развалинами Берлина, удовлетворён - ответа по существу у вас нет и не будет. Нет такой патологии (а соотвественно и медицинского термина), как "поражение лёгких", остальной бред запишите на свой позорный счёт пустого демагога, влетевшего на полном ходу в ловушку своей же демагогии.
=Знаете, что (где бы вы со своей грыжей не лежали), вы меня на лжи не ловили. = Вы пойманы на лжи дважды. Это установленный факт. Поэтому дальнейший ваш демагогический бред комментировать нет смысла.
"Вы пойманы на лжи дважды. Это установленный факт.
Поэтому дальнейший ваш демагогический бред комментировать нет смысла".
Ой дурак...точнее, всё-таки, кретин. С синдромом "попугая".
Установленный факт - ваш диагноз, кретинизм приобретённый (микседема). Ешьте больше соли... йодированной, чтобы не закончить подобно персонажу картины Сурикова "боярыня Морозова"... этот у которого вериги до пупа:)
И, на будущее, изучите, что такое "терминология", чтобы потом не биться лбом в открытые ворота и не ассоциировать выражение "узловые точки" с терминологией узелкового письма.
=Короче, или вы приводите определение (описание патологии) "термина", или идёте по известному вам адресу. = Я понял, что вам хочется, чтоб и спинку потёрли, и пятки почесали. Или короче: для вас наглость - второе счастье.
То, что это ваше стандартное (что ещё ожидать от клинического кретина?) выражение ("пятки почесать") для "слива" собственной беспомощности и глупости с обсуждения, уже понятно, вы от всех оппонентов, попав в тупик, так "отмахиваетесь".
Знаете что, пока будете топать по "известному вам" адресу, чешите свою лысину и мантруйте "мозги, мозги" - авось чего-нибудь среди опилок и заведётся.
=вы от всех оппонентов, попав в тупик, так "отмахиваетесь" = Влажные свои мечты можете оставить себе. Это не "отмахивание" из "тупика", а стандартный посыл таких стандартных наглецов, как вы - по Сеньке и шапка.
Попробую последний раз просветить (от "просвещение") ковидоидиота (кретина приобретённой патологии) и патологического лжеца.
"лучевое поражение" (мед. термин) - поражение тканей под воздействием ионизирующего излучения. Или - повреждение тканей, вызванное радиацией. Смысл один и тот же - оба определения верны.
Поражение и повреждение - слова обычного языка (общей лексики), взаимозаменяемы и имеют смысл (как самостоятельно, так и в словосочетаниях) в зависимости от контекста, т.к. многозначны.
"лёгкие" (мед. термин) - парный орган дыхания...
"Лучевое поражение лёгких (лучевой пневмонит) (мед. термин - повреждение лёгочной ткани, развивающееся под действием высоких доз ионизирующей радиации".
Термин - (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т.д.. Термины служат специализирующими, точными обозначениями, характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и взаимодействий. В отличие от слов общей лексики, которые зачастую многозначны и несут эмоциональную окраску, термины в пределах сферы применения однозначны и лишены экспрессии.
Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом.
На приведённых примерах любому (не имеющему диагноза "кретинизм") понятно, что словосочетание "поражение лёгких" м б. заменено словосочетанием "повреждение лёгких" без искажения смысла, т.к. слова общей лексики "поражение" и "повреждение" применительно (в сочетании) к "лёгким" (да и не только к лёгким) не имеют конкретного значения (многозначны), как и само словосочетание "поражение/повреждение лёгких" и приобретают смысл только в контексте изложения. Т.о. словосочетание "поражение лёгких" термином (тем более, узкоспециализированным) не является.
Если вы и этого понять не способны, вакцинируйтесь всеми видами шмурдяка, для верности и добро пожаловать на лоботомию.
=Термин - (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия...
Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом. = Выдрали из Вики кусок вместо ссылки на понятие и "забыли" про остальное? Например: "Термины и нетермины (слова общенародного языка) могут переходить друг в друга. Термины подчиняются словообразовательным, грамматическим и фонетическим правилам данного языка, создаются путём терминологизации слов общенародного языка, заимствования или калькирования иноязычных термино-элементов. В некоторых случаях при таком вхождении слова в терминологию различных предметных областей возникает омонимия: так, например, заимствованное из латыни слово «лигатура» (лат. ligatura) в металлургии имеет значение «сплавы для легирования», в хирургии — «нить, используемая при перевязке кровеносных сосудов», в теории музыки — графема, в которой несколько простых «разновысотных» нотных знаков записывались слитно, как единый знак".
=Поражение и повреждение - слова обычного языка (общей лексики), взаимозаменяемы и имеют смысл (как самостоятельно, так и в словосочетаниях) в зависимости от контекста, т.к. многозначны. На приведённых примерах любому понятно, что словосочетание "поражение лёгких" м б. заменено словосочетанием "повреждение лёгких" без искажения смысла, т.к. слова общей лексики "поражение" и "повреждение" применительно (в сочетании) к "лёгким" (да и не только к лёгким) не имеют конкретного значения (многозначны), как и само словосочетание "поражение/повреждение лёгких" и приобретают смысл только в контексте изложения. = Для начала определение: "ПОВРЕЖДЕНИЯ с суд.-мед. точки зрения — механические нарушения целости или функций тканей и органов".
такой термин встречается со значениями от крупных повреждений лёгочной ткани (рёбрами, пулями, гранатами и т. д.) до самых "мелких" - которыми указываются "токсические повреждения", но никак не бактериальные и тем более не вирусные.
Термин "поражение лёгких" упоминается в этой же статье "Лёгкие" в сочетаниях: "Грибковые поражения лёгких", "раковым поражением лёгких", "затяжные грипозные лёгочные поражения" и т. п.
Таким образом, вы в третий, по крайней мере, раз пойманы на лжи: термины "поражение лёгких" и "повреждение лёгких", как правило, не взаимозаменяемы.
А при "обычной",
А при "обычной", бактериальной, пневмонии КТ что показывает? Участки инфильтрации и воспаления?
https://internist.ru/publications/detail/vnebolnichnaya-pnevmoniya.--kli...
André
=А при "обычной", бактериальной, пневмонии КТ что показывает?
=
По приведённой ссылке:
"Наиболее типичными рентгенологическими признаками является локальный участок инфильтрации легочной ткани (обычно альвеолярного типа), объем поражения";
"Как правило, это двустороннее поражение, тонкостенные полости деструкции";
"При таких пневмониях вызывается обширное долевое затемнение, увеличение объема пораженной доли";
"Тяжелая форма микоплазменной пневмонии в виде обширных участков по типу «матового стекла» с практически субтотальным поражением легкого".
Короче: идите лесом со своим дебильным троллингом.
"Поражение", как фигуру речи
"Поражение", как фигуру речи и "поражение" как диагноз, мы не различаем. Причём, как и характерно для фигуры речи, в каждом из приведённых вами примеров, смысл термина "поражение" разный (для бронхопневмонии один, для двухстороннего воспаления - другой).
Собственно, ваше понимание
Собственно, ваше понимание вопроса продемонстрировано вашей же "резкой" цитат. Нашёл искомое словечко в интервью и радостно "порезал", не понимая даже, что и как "нарезал". Поздравляю.
Так чем у вас "поражение" при
Так чем у вас "поражение" при дагностике оного определяется? Площадью, или объёмом?
И, собственно, для "закончить
И, собственно, для "закончить партию", что говорит О.М. Драпкина по поводу того, для чего используется (точнее, использовалась в эпоху докоронную) компьютерная томография при диагностике пневмоний (не для определения площадей поражения (не пойми чем) лёгких), а для дифференциальной диагностики. Далее, цитата - "Основной (sic!) методикой лучевого обследования больных с предполагаемой или установленной пневмонией является, безусловно (sic!), рентгенография органов грудной полости в двух проекциях. Для уточнения данных рентгенографии может быть использована либо линейная, но лучше всего, конечно, компьютерная томография."
Вопрос лишь в том, почём КТ и почём ФЛГ в двух проекциях.
André: И, собственно, для "закончить партию"
Я поймал вас на лжи в утверждении: "Нет в медицинской терминологии "поражения лёгких"". Это факт.
Всё ваше последующее обильное балабольство призвано скрыть этот позорный факт. Но факты - упрямая вещь, которую не скроешь даже ссылками на некую Драпкину.
Данный факт только подтверждает уже известное: вы здесь традиционно демагогически лжёте. Такая вот для вас "концовка партии".
В медицинской терминологии
В медицинской терминологии этого "термина" не было до конкретно "короны". В интервью ссылку на которое вы столь "гениально" изучили эта самая Драпкина (дебилушко, вы не только на "растяжках" рвётесь, но даже не замечаете по дурости оторванных конечностей. На буй вам "рецензируемые журналы, если ни буя в банальном интервью понять не можете, даже фамилию интервьюируемого лица освоить?) приводит несколько конкретных клинических случаев, где "мыслью по древу" и эрзац-словами (для аудитории) не отделаешься. Там, "искатель" поищи свои "поражения". Поразительный кретинизм поражает. Для вас "партия" закончилась ходом ранее, "гроссмейстер":)
Так чем поражения (в отрыве от субъекта (агента) это даже не с.т.з. медицины, а с позиций здравого смысла бред) определяется? Площадью, или объёмом. Хотя, можете не отвечать, вы сами загнали себя в терминологическую и логическую ловушку, ваша демагогическая ложь на грани бреда (что конкретно отмечали даже в этой "ветке" обсуждения) мне не интересна. Обосрался - обтирайся, но в сторонке.
Детонатор нумер два...
Детонатор нумер два...
André
=В медицинской терминологии этого "термина" не было до конкретно "короны".
=
В Большой Медицинской Энциклопедии: в 35 т./ 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978, когда действительно не было никакой "короны", говорится:
"В пользу этиологического значения пневмококка помимо постоянного его выделения из пораженной легочной ткани говорят также экспериментальные наблюдения ряда авторов, в особенности Блека и Сесиля..."
"Участки легкого, оставшиеся свободными от поражения..."
https://web.archive.org/web/20171206125752/http://bigmeden.ru/article/%D...
Дебилушко, вы ещё раз пойманы на лжи. Так что свою сентенцию
"Обосрался - обтирайся, но в сторонке"
примените к себе.
Короче, прочесть выступление
Короче, прочесть выступление (вдумчиво, а не по диагонали) чукча не удосужился. Даже начало (мина "Драпкина-Соколина" не сработала, точнее, сработала, но чукча её даже не заметил) .
Вместо этого наш доблестный шут цитами из медэнциклопедий пытается выдать за медицинский термин (как диагноза КТ исследования и воспалительного процесса в лёгочной ткани) любое упоминание в медлитературе производных от слова "поражать". Поразительный кретинизм снова поражает. По мнению кучмы в этом выражении 2 медицинских термина, а по факту - один (кретинизм).
Кстати, в последнем (надеюсь)
Кстати, в последнем (надеюсь) приведённом примере наш чукча снова не удосужился изучить даже то, что привёл. Ибо там под "поражением" понимается карнификация (затяжное нагноение). Не странно ли, что диагностический медицинский термин зависит от контекста? Для чукчи не странно, как и в дерьме по уши ходить.
"В отличие от слов общего
"В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом" (Википедия, статья "Термин"). Хоть бы свою любимую Википедию прочёл что ли наш Кучма.
И уж коль скоро вы упёрты в
И уж коль скоро вы упёрты в своих утверждениях, так поищите в энциклопедиях, к коим вы обратились статью "Поражение лёгких", раз по вашему это "медицинский термин".
Шут с медицинским оттенком André: так поищите в энциклопедиях
А спинку вам не потереть и пятки не почесать?
Вы были пойманы дважды на этой ветке на позорной лжи со своим утверждением
"Нет в медицинской терминологии "поражения лёгких"".
Понятие "поражение лёгких" приводится как в современной, так и в старой медицинской литературе именно как медицинский термин. Это факт.
Сейчас вы, как вша на гребешке, вертитесь, пытаясь перевести стрелки на "что понимается под "поражением"", на "контекст" и т. п., о чём речи не было. Можете и дальше постить свои высеры, но факта своей лжи вы не скроете.
Вы позорный лжец, и повторяю вам свой совет:
свою сентенцию
"Обосрался - обтирайся, но в сторонке"
примените к себе.
Знаете, что (где бы вы со
Знаете, что (где бы вы со своей грыжей не лежали), вы меня на лжи не ловили. Дважды по полной и на одном тексте влетели в расставленную вам (вам спецом конкретно этот текст целиком (а не выборку "клиники" из него) дали) ловушку (продемонстрировав, что текст изучать не можете, только поиском "нужных" слов по сайту пользоваться), а потом по детски начали изворачиваться выдавая за узкоспециализированное понятие (определение, категорию, термин) сочетание слов. Вы не в курсе, что такое "термин", прискорбно. Речь шла не словах и их сочетании, а диагностическом термине (смотрите коммент, в ответ на который вы вылезли со своей тирадой, да и последующие), конкретно - медицинском термине (патологии), но вы, по своей привычке, свернули свои сакраментальные "саночки-салазки" вообще на пустую демагогию (и приехали к закономерному результату на своих "саночках" со своими же источниками).
Началом вашего ответа "а спинку не почесать...", как и развалинами Берлина, удовлетворён - ответа по существу у вас нет и не будет. Нет такой патологии (а соотвественно и медицинского термина), как "поражение лёгких", остальной бред запишите на свой позорный счёт пустого демагога, влетевшего на полном ходу в ловушку своей же демагогии.
И... здоровья.
=Знаете, что (где бы вы со
=Знаете, что (где бы вы со своей грыжей не лежали), вы меня на лжи не ловили.
=
Вы пойманы на лжи дважды. Это установленный факт.
Поэтому дальнейший ваш демагогический бред комментировать нет смысла.
Вы лжёте, выдавая желаемое за
Вы лжёте, выдавая желаемое за действительность. Ещё раз, изучите, что такое терминология и термин, иначе вы выглядите кретином.
"Вы пойманы на лжи дважды.
"Вы пойманы на лжи дважды. Это установленный факт.
И, на будущее, изучите, что
И, на будущее, изучите, что такое "терминология", чтобы потом не биться лбом в открытые ворота и не ассоциировать выражение "узловые точки" с терминологией узелкового письма.
"Понятие "поражение лёгких"
"Понятие "поражение лёгких" приводится как в современной, так и в старой медицинской литературе именно как медицинский термин. Это факт".
Ну,так и привидите описание этого "медицинского термина" в энциклопедии. Или это в принципе непроверяемый "факт"?
Сказал бы я, что является "медицинским фактом", кабы не ваше состояние.
Короче, или вы приводите
Короче, или вы приводите определение (описание патологии) "термина", или идёте по известному вам адресу.
=Короче, или вы приводите
=Короче, или вы приводите определение (описание патологии) "термина", или идёте по известному вам адресу.
=
Я понял, что вам хочется, чтоб и спинку потёрли, и пятки почесали. Или короче: для вас наглость - второе счастье.
Тогда это вы идёте по известному на Руси адресу.
То, что это ваше стандартное
То, что это ваше стандартное (что ещё ожидать от клинического кретина?) выражение ("пятки почесать") для "слива" собственной беспомощности и глупости с обсуждения, уже понятно, вы от всех оппонентов, попав в тупик, так "отмахиваетесь".
Знаете что, пока будете топать по "известному вам" адресу, чешите свою лысину и мантруйте "мозги, мозги" - авось чего-нибудь среди опилок и заведётся.
=вы от всех оппонентов, попав
=вы от всех оппонентов, попав в тупик, так "отмахиваетесь"
=
Влажные свои мечты можете оставить себе. Это не "отмахивание" из "тупика", а стандартный посыл таких стандартных наглецов, как вы - по Сеньке и шапка.
Николай...
По просьбе читателей поставьте аватар,чтобы "остальное" быстрее пролистывать.
Έξηκοστοςτιων
русофил
Пожалуйста. Так пойдёт?
Кретину было бы лучше
Кретину было бы лучше промолчать, но "Остапа" "несёт":) У вас синдром унтер-офицерской вдовы? Сечёте себя не по деццки:)
Попробую последний раз
Попробую последний раз просветить (от "просвещение") ковидоидиота (кретина приобретённой патологии) и патологического лжеца.
"лучевое поражение" (мед. термин) - поражение тканей под воздействием ионизирующего излучения. Или - повреждение тканей, вызванное радиацией. Смысл один и тот же - оба определения верны.
Поражение и повреждение - слова обычного языка (общей лексики), взаимозаменяемы и имеют смысл (как самостоятельно, так и в словосочетаниях) в зависимости от контекста, т.к. многозначны.
"лёгкие" (мед. термин) - парный орган дыхания...
"Лучевое поражение лёгких (лучевой пневмонит) (мед. термин - повреждение лёгочной ткани, развивающееся под действием высоких доз ионизирующей радиации".
Термин - (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т.д.. Термины служат специализирующими, точными обозначениями, характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и взаимодействий. В отличие от слов общей лексики, которые зачастую многозначны и несут эмоциональную окраску, термины в пределах сферы применения однозначны и лишены экспрессии.
Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом.
На приведённых примерах любому (не имеющему диагноза "кретинизм") понятно, что словосочетание "поражение лёгких" м б. заменено словосочетанием "повреждение лёгких" без искажения смысла, т.к. слова общей лексики "поражение" и "повреждение" применительно (в сочетании) к "лёгким" (да и не только к лёгким) не имеют конкретного значения (многозначны), как и само словосочетание "поражение/повреждение лёгких" и приобретают смысл только в контексте изложения. Т.о. словосочетание "поражение лёгких" термином (тем более, узкоспециализированным) не является.
Если вы и этого понять не способны, вакцинируйтесь всеми видами шмурдяка, для верности и добро пожаловать на лоботомию.
=Термин - (от лат. terminus —
=Термин - (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия...
Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом.
=
Выдрали из Вики кусок вместо ссылки на понятие и "забыли" про остальное? Например:
"Термины и нетермины (слова общенародного языка) могут переходить друг в друга. Термины подчиняются словообразовательным, грамматическим и фонетическим правилам данного языка, создаются путём терминологизации слов общенародного языка, заимствования или калькирования иноязычных термино-элементов. В некоторых случаях при таком вхождении слова в терминологию различных предметных областей возникает омонимия: так, например, заимствованное из латыни слово «лигатура» (лат. ligatura) в металлургии имеет значение «сплавы для легирования», в хирургии — «нить, используемая при перевязке кровеносных сосудов», в теории музыки — графема, в которой несколько простых «разновысотных» нотных знаков записывались слитно, как единый знак".
=Поражение и повреждение - слова обычного языка (общей лексики), взаимозаменяемы и имеют смысл (как самостоятельно, так и в словосочетаниях) в зависимости от контекста, т.к. многозначны.
На приведённых примерах любому понятно, что словосочетание "поражение лёгких" м б. заменено словосочетанием "повреждение лёгких" без искажения смысла, т.к. слова общей лексики "поражение" и "повреждение" применительно (в сочетании) к "лёгким" (да и не только к лёгким) не имеют конкретного значения (многозначны), как и само словосочетание "поражение/повреждение лёгких" и приобретают смысл только в контексте изложения.
=
Для начала определение:
"ПОВРЕЖДЕНИЯ с суд.-мед. точки зрения — механические нарушения целости или функций тканей и органов".
https://web.archive.org/web/20170825014917/http://bigmeden.ru/article/%D...
Теперь "повреждение лёгких". В статье "Лёгкие"
https://web.archive.org/web/20170911212243/http://bigmeden.ru/article/%D...
такой термин встречается со значениями от крупных повреждений лёгочной ткани (рёбрами, пулями, гранатами и т. д.) до самых "мелких" - которыми указываются "токсические повреждения", но никак не бактериальные и тем более не вирусные.
Термин "поражение лёгких" упоминается в этой же статье "Лёгкие" в сочетаниях: "Грибковые поражения лёгких", "раковым поражением лёгких", "затяжные грипозные лёгочные поражения" и т. п.
Таким образом, вы в третий, по крайней мере, раз пойманы на лжи: термины "поражение лёгких" и "повреждение лёгких", как правило, не взаимозаменяемы.
Отправить комментарий