ПУСТЬ ХОТЯ БЫ ДЕТИ СТАНУТ УМНЕЕ!

Опубликовано:
Источник: оригинал
Комментариев: 95
1.75
Средняя: 1.8 (голоса)

В уже далёком, 1950 году Сталин написал статью «Марксизм и вопросы языкознания», вот и меня потянуло на вопросы языкознания, однако я пишу об этом ввиду трагедии человечества – ввиду его оглупления. Это, по сути, будут претензии к лингвистам.
 
Будет много цитат, но хочется и что-то умное сообщить читателям, и не своими словами, раз есть вполне вменяемые объяснения других авторов. Итак, прочёл новость из Украины:
 
«Только 15% детей, посещающих детсады в Киеве, активно говорят на украинском языке. 20% дошкольников Киева вообще почти не понимают украинский и не разговаривают на нем. 65% принадлежат к смешанной группе. Это, в частности, дети, которые могут употреблять вместе русские и украинские слова или даже те, кто преимущественно пользуется русским и одновременно заимствует какие-то украинские слова, терминологию. Сейчас 50-60% родителей детей дошкольного возраста в Киеве пытаются больше говорить с ними на украинском языке. И эта тенденция стала очень заметна именно после 24 февраля 2022 года. 10% мемов, которые используют киевские подростки, – на украинском языке, 90% – на русском или английском», – интервью Андрея Ковалева, основателя украинской общественной организации «Спільномова». «Спільномова» на русский переводится, как «Общий язык».

Вот зачем в угоду кретинам у власти (вернее, их хозяевам из США), учить то, что называют украинским языком, если дети уже говорят на русском – на языке ООН – на языке, несущем в себя на порядки больше информации, нежели украинский? Я могу задать певцам перехода только на украинский язык коварный вопрос: «А вы на Украине издаёте реферативные журналы на вашем языке?». Задать-то этот вопрос я могу, но они же не поймут, о чём это я – о каких журналах? Поскольку и русские сегодня не все не поймут, о чём речь, то поясню, что реферативные журналы – это журналы с аннотациями (то есть кратким содержанием) на родном языке всех научных статей, вышедших в мире. На русском языке эти журналы до сих пор издаются, а в так сказать, украинском языке нет нужных слов, чтобы описать происходящее в научном мире – невозможно перевести научную информацию на украинский язык. Правда, страдальцам о «державной мове» научная информация и не нужна.
 
Но сейчас хочу о другом – не об Украине и её властных идиотах.
 
Вот комментаторы предоставили мне обширную цитату лингвиста Юрия Семёнова:
 
«Лингвистами созданы разные типологии языков, в том числе и стадиальные. И среди них имеет право на существование стадиальная типология языков, в основу которой положена степень развития человеческого мышления.

Существуют три основных стадиальных типа языков. Первый тип – языки первобытного (включая предклассовое) общества. Это – археоментальные (древнементальные, древнемышленные) языки. С возникновением цивилизации, письменности и преднауки археоментальные языки преобразуются в палеоментальные (староментальные, старомышленные). Таковы языки всех докапиталистических классовых обществ. С развитием и утверждением науки в полном смысле этого слова, что произошло в новое время в Западной Европе, палеоментальные языки трансформируются в неоментальные (новоментальные, новомышленные) языки.

Овладеть наукой можно лишь в том случае, когда человек пользуется одним из новоментальных языков. Если он владеет только староментальным языком, не говоря уже о древнементальным, то наука окажется для него недоступной. Он мало что поймет или совсем ничего не поймет.

Это не значит, что существуют языки, по самой своей структуре абсолютно неспособные к выражению научных знаний. Любой древнементальный язык может в принципе превратиться в староментальный, а любой староментальный язык в принципе способен трансформироваться в новоментальный. Но для этого нужны определенные условия и время.

Все дело в том, что вся практическая деятельность народов, находившихся к моменту вхождения в состав России на стадии предклассового общества, была ограничена сферой быта. Никаких других не было. Соответственно их языки были приспособлены к обслуживанию только этой единственной сферы. Когда в результате последующего развития представители этих народов были втянуты в другие сферы деятельности, характерные для индустриального общества, все эти языки оказались неспособными их обслуживать».
 
До этого момента я не буду спорить, но вот с выводом не могу согласиться.
 
«Когда в XVIII в. в Россию стали проникать наука и философия, русский язык, который к тому времени около тысячи лет был языком письменным, оказался не приспособленным для выражения и изложения научных знаний и философских идей. Он был староментальным. Люди, владевшие одним лишь русским языком, были лишены возможности полноценно теоретически мыслить. И неспособность русского языка выражать новые идеи и понятия привела к тому, что образованная часть российского общества стала пользоваться двумя иностранными языками, достигшими новоментальной стадии, – немецким и французским. Потребовалось почти сто лет деятельности возникавшего российского научного сообщества и русской интеллектуальной, включая литературную, элиты, чтобы возникла русская научная терминология и русский язык превратился в неоментальный. И только тогда использование иностранных языков как средства общения внутри русской среды стало ненужным».
 
Для того, чтобы возникла терминология науки на родном языке, наукой необходимо заниматься самим – самим увидеть явление и дать ему название из родного языка. Но русскому ленивому и тупому дворянству, с таким же тупым и ленивым духовенством лень было заниматься наукой по-настоящему – лень было самим искать новые знания.
 
Да и православные – это не католики, у которых Римский Папа мог сказать, что бог создал мир, а учёные выясняют, как он это сделал, и Папа благословляет их на это. Православные попы со своим патриархом настолько ленивые и тупые, что и вспоминать о них бессмысленно.
 
Итак, сами русские дворяне и попы новые знания добывать ленились, а казаться умными русскому «образованному слою» очень хотелось. Но он был настолько тупым, что даже получая новые знания из-за рубежа готовыми, не переводил их на русский по их смыслу, а тупо коверкал иностранные слова буквами русского алфавита на русский манер. Причём, русский образованный слой делал это с охотой, поскольку одновременно показывал остальным сословиям России, какой он умный – какие умные слова знает!
 
Примером является сам этот лингвист Семёнов, который, заметьте, даже старается быть понятым, для чего переводит «научные» слова на русский язык. Но изначально написать на русском языке «древнемышленные» языки не может. Как же тогда читатели узнают, что он умный? Вот он и пишет «археоментальные» языки. И называет себя не языковедом, а лингвистом.
 
Если бы у нас были настоящие языковеды, а не то, что есть, то они бы уже давно подняли бунт с требованием дать русские название всем природным явлениям и законам. Для чего? Чтобы как тупые рагули на Украине хвалиться своей русскостью? Нет – чтобы сразу, без словаря иностранных слов понимать суть всех описываемых словами явлений. Чтобы быть умным!
 
Врач Владимир Даль, близкий друг Пушкина, в далёком 1860 году писал:
 
«Человек не может писать одинаково хорошо или ровно на двух языках: на это оконченной и ограниченной природы его недостанет. Нет мысли, нет думы, нет понятия без слов, плотская природа наша не дает духовному началу в нас никакой власти без словесной речи. А на каком языке я мыслю, на том только и могу писать; иначе это будет не подлинник, а перевод. Вот почему все мы дурно пишем по-русски: способности наши смолоду угнетены изучением иностранных языков; нас заставляют говорить на них от колыбели; мы читаем более книг иностранных – за что, конечно, пенять на нас нельзя, но таким образом, отстав от одного берега и не пристав к другому, мы незаметно пригнетаем умственные способности свои и делаемся тупее, не будучи в силах ни ясно выразиться, ни ясно мыслить».
 
И сейчас всё так же. До ужаса так же! Вот чем вам не угодило русское слово «притяжение», что вы, тупые ослы, где ни попадя шлёпаете слово «гравитация»?
 
Мне тут пишут, что приходится использовать такие иностранные слова «как слова энтропия, энтальпия и т.д., аналогов которым в русском языке нет». Как это нет, если тебе понятен смысл описываемых этими словами явлений? А «рассеяние» или «потери» для того явления, которое названо энтропией, и «теплосодержание» для описания того, что названо энтальпией?
 
Ведь если иностранцы сумели придумать слова для этих понятий исходя из своих языков, то почему мы не можем это сделать, чтобы хотя бы наши дети стали умнее?
Ю.И. МУХИН

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Администратор
(не проверено)
Аватар пользователя Администратор

Посетителям

                        К  ЧИТАТЕЛЯМ КОММЕНТАРИЕВ И КОММЕНТАТОРАМ

 
Ввиду определённой свободы, принятой на моём сайте, вас может напугать кажущееся обилие откровенных мерзавцев и дебилов в числе комментаторов. Да, тут таких иногда набегает до 15-20 штук. Кроме тварей из органов, здесь приютились несколько несчастных лузеров, не нужных даже их детям, есть пара мерзавцев, упивающихся тем, что они мерзавцы, несколько дебилов, тешащих своё самолюбие тем, что они могут анонимно тявкнуть на меня, и несколько не вполне адекватных. Это, так сказать, и мой приют для убогих, и личный заповедник таких тварей - моё охотхозяйство. 
Не пугайтесь этих тварей, на самом деле они под присмотром модераторов, и если у вас нет желания с ними общаться, то не обращайте на них внимания, и обсуждайте статьи с нормальными людьми.
  
                                                                                        Мухин Ю.И. 
 
Прежде чем комментировать, ознакомьтесь/вспомните наши правила.  
 

ГК РФ Статья 19. Имя гражданина. 1. Гражданин приобретает и осуществляет права и обязанности под своим именем, включающим фамилию и собственно имя, а также отчество, если иное не вытекает из закона или национального обычая.  

 
Александр 2
(не проверено)
Аватар пользователя Александр 2

ответ Ю. Мухину

Конечно, за последние тридцать лет русский язык замусорился основательно. Многие простые понятия не могут сказать в простоте, а непременно с ужимками.
Всякие , кастинг, консалтинг, и тому подобное нет нужды говорить с ужимками, есть простые и понятные русские слова для обозначения этих занятий.

Но с научными терминами всё сложнее.
Большинство из них это не родные слова английского или немецкого с французским, а специально сконструированные слова на основе латыни или древнегреческого.
Тот же термин энтропия образован на основе греческого, и по гречески означает «превращение».
Круг явлений обозначаемый этим термином, и само содержание этого термина глубоко, и не может обозначаться каким нибудь простым русским словом типа «рассеяние» или «потери», без потери смысла.
Или вот термин адрон, обозначающий протоны и нейтроны, по гречески это сильный или крепкий,
чем его заменить по русски? Ядро атома состоит из сильных частиц?

 
Мухин Ю.И.
Аватар пользователя Мухин Ю.И.

Александр 2

Не смешите.
А то получается, что иностранцы могут подобрать слово своего языка для явления, а в России остались только такие, как вы, - беспомощные, не способные понять суть явления или объекта.

 
н.с.
(не проверено)
Аватар пользователя н.с.

Они не из своего подбирают

Так о том и речь, что они тоже не из своих языков подбирают, а из латыни и древнегреческого.

 
Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

н.с.

"... а из латыни и древнегреческого. "

Т.е. греки и римляне тысячи лет назад могли подобрать слова, а в гораздо более развитом современном русском языке соответствующие слова найти или ввести нельзя?

 
н.с.
(не проверено)
Аватар пользователя н.с.

Термины

Не притворяйтесь глупее, чем Вы есть. Древние греки и римляне не знали ничего из того, что обозначают сегодня слова вроде "электрон", "амёба" или "энтропия". Если они их и использовали, то в каком-то совершенно ином, вполне бытовом, значении, например электрон - янтарь. Нет сомнений, что они тоже заимствовали слова из болеее развитых тогдашних культур - вавилонской и египетской. Но переживаний древнегреческих и древнеримских квасных патриотов по этому поводу история не сохранила.

Мне одно непонятно. Англичане, французы, немцы спокойно заимствуют слова откуда хотят - и друг у друга, и из древних языков, и не испытывают по этому поводу душевных терзаний (хотя и у них наверняка есть блюстители чистоты). А мы нет - умри, но создай термин с русскими корнями. Что ж, потренируйтесь, создайте для начала расово правильные аналоги слов "файл", "флешка", "модем".

Я и сам терпеть не могу втыкания "логистики" вместо "перевозок" и "креатива" вместо "творчества". Это комплекс неполноценности - желание показаться умнее за счёт слов из языка "белых господ". Но воевать с "энтропией" и "энтальпией" - это тот же самый комплекс, только вывернутый наизнанку. А человек без комплексов пользуется тем, что нужно, что наилучшим образом соответствует его цели.

 
Мухин Ю.И.
Аватар пользователя Мухин Ю.И.

н.с.

 И из-за того, что вы одобряете использование иностранных слов, вы оказались не способны понять написанное в статье: "Если бы у нас были настоящие языковеды, а не то, что есть, то они бы уже давно подняли бунт с требованием дать русские название всем природным явлениям и законам. Для чего? Чтобы как тупые рагули на Украине хвалиться своей русскостью? Нет – чтобы сразу, без словаря иностранных слов понимать суть всех описываемых словами явлений. Чтобы быть умным!".

 
Евгений2
Аватар пользователя Евгений2

Да этим языковедам дай только волю!

 Они сразу глокую куздру лепо бяшить начнут, ещё и передерутся друг с дружкой.

 

С Днем Философа, граждане!

 
Константин Заслонов
Аватар пользователя Константин Заслонов

Мухин Ю.И.

 Нет – чтобы сразу, без словаря иностранных слов понимать суть всех описываемых словами явлений. Чтобы быть умным!".

Так чтобы быть умным или не казаться дураком? Умный человек просто потратит толику времени и поймет о чем речь, тем самым потренирует свою память. Разве не так? На заре капиталлизма в стране мой товарищ не постеснялся спросить у меня, что такое коннекторы и корона у него с головы не упала и уважать его я меньше не стал.

Уверенный в себе, психологически стойкий человек не будет краснеть и мямлить услышав новый термин и не поняв о чем речь. Проблема вами во многом  надумана. Хотя, меня тоже коробит от засилья дублирующих терминов. Я понимаю кто по делу употребляет иностранные слова, а кто умничает-рисуется. Вас такие раздражают? А меня смешат. Почему то вспоминается басня про мартышку и очки.))

 
Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

бляндера

"Умный человек просто потратит толику времени и поймет о чем речь, тем самым потренирует свою память. "

Вот же идиот, ни разу в жизни не занимавшийся реальным делом и всю жизнь проумничивший! Казел, полно работ, например, управленческих, где в день надо принять где-то около 100-200 простых или сложных решений. На принятие одного приходится не более 5 мин, а от него зависит успех дела. Тут и сообразить оперативно трудно бывает, а если еще ползать по словарям! Мудрствования казла, представляющего работу вроде лежания на диване с 50 томами энциклопедии в руках!

 
русофил
Аватар пользователя русофил

Это

 идиот(ἰδιώτης),реально,оперативно,диван(divan),том(τόμος),

энциклопедия(ἐνκύκλιος παιδεία)- каким образом в язык Ваш занозилось?

 

 Έξηκοστοςτιων

Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

русофил

Можете заменить на лоботряса, вам полегчает.

 
Константин Заслонов
Аватар пользователя Константин Заслонов

биндера

 полно работ, например, управленческих, где в день надо принять где-то около 100-200 простых или сложных решений. 

Вот же ж вылез Лёха как пёс из подворотни!)  Что ты знаешь про управленческую работу, утырок!? Ты с арифметикой невладах, дурашка!)) 200 решений за 8 часов?)) Ну, ты конь в пальто!)) Хотя, поставь такого активного долбодятла как ты, он стахановски и порешает...Бляяя...Сильна Россия-матушка такими довбнями как ты.. Иди отдышись а то соплями поперхнешься!))

 
Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

бляндера

"Что ты знаешь про управленческую работу ..."

Только то, что работал управленцем, идиот!

 
БурмакА
(не проверено)
Аватар пользователя БурмакА

Константин Заслонов

Что ты знаешь про управленческую работу, утырок!? Ты с арифметикой невладах, дурашка!)) 200 решений за 8 часов?))

Читай теорию управления Мухина с классическим примером про уборщиц.

 
ГостьGOST
(не проверено)
Аватар пользователя ГостьGOST

Чтобы стать умнее

Вы правы по сути, но, в действительности, нет необходимости в выдумывании каких-либо новых терминов. в русском языке, а точнее в тех остатках русского языка, который мы считаем русским языком, все уже присутствует - только значение и истинный смысл всеми употребляемых слов, которые только в русском языке несут образы, отражаемых ими явлений, не понятны даже носителям языка. Именно по причине отсутствия образности других языков и происходит обращение за псевдо-греческими или -латинскими словами. Русский язык - живой язык - остальные мертвые.

 
Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

н.с.

"Но воевать с "энтропией" и "энтальпией" - это тот же самый комплекс, только вывернутый наизнанку."

Еще один мудак, считающий, что на работе есть время читать словари по 100 раз в день.

 
Мухин Ю.И.
Аватар пользователя Мухин Ю.И.

Aleksey2

 Даже не в этом дело. Когда им объясняют значение слова, то объясняют русскими словами, но дебилы упорно уверяют, что русскими словами объяснить явление нельзя - надо "тренировать память". Я уже столько раз писал, что память и ум - это разные вещи, и тут снова вылазит идиот с памятью.

 
Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

Мухин Ю.И.

"Я уже столько раз писал, что память и ум - это разные вещи, и тут снова вылазит идиот с памятью."

Ну, и к тому же, объяем памяти ограничен. Запомнил одно непонятное слово, значит забыл другое. К чему этот тришкин кафтан? А родные слова и так в памяти, запоминание терминов из них требует меньше объема.

Тут с какой стороны не подойди - ну нет смысла в иностранных терминах.

 
н.с.
(не проверено)
Аватар пользователя н.с.

Бедный Aleksey2

Бедный, бедный Aleksey2! Столько сложных управленческих решений надо принять! При столь суровом ограничении, что если одно слово запомнил, то другое приходится забыть. Ещё и комментарии идиотам пиши. А ведь в одном только комментарии:

"Вот же идиот, ни разу в жизни не занимавшийся реальным делом и всю жизнь проумничивший! Казел, полно работ, например, управленческих, где в день надо принять где-то около 100-200 простых или сложных решений. На принятие одного приходится не более 5 мин, а от него зависит успех дела. Тут и сообразить оперативно трудно бывает, а если еще ползать по словарям! Мудрствования казла, представляющего работу вроде лежания на диване с 50 томами энциклопедии в руках!" -

аж шесть иностранных слов: идиот, минута, оперативно, диван, том, энциклопедия. И за каждым в словарь залезь! Выматывающая работа, искренне сочуствую. Ну, хотя бы слово "казел" уж точно не из словаря, прочно вбито в голову частым использованием.

 
Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

н.с.

"аж шесть иностранных слов: идиот ..."

Представь, идиот, я не психиатр, так что мне за техническими терминами приходилось обращаться. А теперь поясните, чем немецкое "шток" лучше русского "стержень"! А "идиот", кстати, - "придурка".

 
н.с.
(не проверено)
Аватар пользователя н.с.

Мухин Ю.И.

> дебилы упорно уверяют, что русскими словами объяснить явление нельзя

Не передёргивайте, Юрий Игнатьевич. Речь идёт не об объяснении, а об удобстве использования. Вот, например, есть нерусское слово "автобус". Вы встречали человека, который не понимает, что такое автобус и не в состоянии это объяснить чисто русскими словами? Но слово-то нерусское, и, согласно Вашей логике, должно быть заменено на слово с русскими корнями. Что ж, придумайте столь же простое, короткое, а главное всем понятное правильное слово. А заодно простые в употреблении русские аналоги вызывающе нерусских слов "такси", "трамвай", "рельс", "билет", "маршрут"...

 
Геннадий
Аватар пользователя Геннадий

н.с.

<Не передёргивайте, Юрий Игнатьевич. Речь идёт не об объяснении, а об удобстве использования.>

Вот же придурок. Непонятные по смыслу иностранные слова удобнее использовать, чем родные, понятные русские слова?! От же недоумок!

<Вот, например, есть нерусское слово "автобус". Вы встречали человека, который не понимает, что такое автобус и не в состоянии это объяснить чисто русскими словами? Но слово-то нерусское, и, согласно Вашей логике, должно быть заменено на слово с русскими корнями. Что ж, придумайте столь же простое, короткое, а главное всем понятное правильное слово>

Людовоз, самовоз

 
БурмакА
(не проверено)
Аватар пользователя БурмакА

н.с.

Мне одно непонятно. Англичане, французы, немцы спокойно заимствуют слова откуда хотят - и друг у друга, и из древних языков, и не испытывают по этому поводу душевных терзаний

А если подумать?

90% нонешней математики это средневековая азия.  /АльДжебри и др/
Аналогично астраномия /Улугбек, Хайам.../
Аналогично медицина /Авиценна.../

И где терминалогия?

Нонче  даже в бывших совреспубликах  квантовую физику и прочее преподают на местных языках.

 
Игорь Сеногноев
(не проверено)
Аватар пользователя Игорь Сеногноев

1950 год. Генсек Сталин. «Марксизм и вопросы языкознания»

Я и товарищ Сталин. Ну а с кем себя еще сравниаать? Не с Троцким же. Как говорится, "Я себя под Сталиным чищу..." 1950 год. СССР под руководством товарища Сталина уже построил и испытал на Семипалатинском полигоне свою первую атомную бомбу. В Казахстане, кстати. А тут-то какие достижения? "Закон об ответственности власти перед народом" за 30 лет так и не принят. То есть путинские депутаны  "Едим Россию"не захотели  принимать это жизненно важное для народа положение. А предпочли отвечать не перед народом России, а перед Вашингтоном в лице его подсадных петухов, сидящих на месте президента РФ. За что я, путинский пидор и гермафродит Шура Головенко, им премного благодарен. Слава Единой России!

Но разве это главное? В  статье нет ни одного "пидараса", зато я, Головенко, сразу вылез в комментариях и насрал.  Вот это и все, что мы , оппозиция, можем сделать - это подмахнуть путинским пидорам и их хозяевам, пиндосам, и насрать на сайте Мухина. Делать это  просто приятно, и жизнь прожита не зря. Можно еще вспомнить 1957 год, когда в СССР был запущен первый искусственный спутник Земли. И основы советской космонавтики тоже  заложил товарищ Сталин. Только какое  отношение к этому имею я, путинский хуесос? Никакого, мне г-н прапорщик приказал  засрать комменты.

 
Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

гноев

"То есть народ в лице своих депутатов не захотел принимать эту конструкцию."

Зато народ без депутатов - захотел. Все опросы о полезности этого закона среди простых людей давали 90% "за".

 
Игорь Сеногноев
(не проверено)
Аватар пользователя Игорь Сеногноев

Aleksey-ю 2 - от российского оппозиционера Александра Головенко

А правда, мы в нашем заведении на обед вместо курицы с гречкой сосем залупу  товарища прапорщика.  Вкусно! И добавики дают! Ну, быстрее заканчивайте ваше ПТУ.  Мы, российская оппозиция, ЕГЭ уже сдали и свое место в жизни нашли

 
Aleksey2
Аватар пользователя Aleksey2

гноев

Дурачек, это возражение?

 
Igrunov
(не проверено)
Аватар пользователя Igrunov

Понятно, отчего у вас премодерация комментов...

Ее практически в Сети нет нигде, потому что удалить неугодный коммент модератор всегда может. Это все от трусости. Держать удар вы не умеете и вместо возражаний по сути вписываете гостям сайта мат-перемат, чем себя же и позорите. Вы сами признались, что "хотелка об ответственности  власти перед народом" за 30 лет не получила силу закона. Никто вас за язык не тянул. И никаких доказательств, что "Путин убит" у вас нет. Материтесь дальше.

 
Sverh
Аватар пользователя Sverh

 И что умного вы написали, а

 И что умного вы написали, а модераторы удалили? 

 

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <img> <a> <em> <i> <strong> <b> <u> <strike> <p> <br> <ul> <ol> <li> <div> <blockquote>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании текста

CAPTCHA
Проверка, что Вы не робот
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.